![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5e/f6/c2ccef48a421198de40c0d1e85ed01ce.jpg)
每一次蜕变,都是要打败一万个曾经的自己。
K50 Pro & 王一博:对手,只有我自己
舞台、赛场、大银幕,不断成为更好的自己
K30、K40、K50,变得更强,为你而战
和一博共同度过的第三代K系列,也是和你相识的
第三年,不顾一切狠超想象,为你。
【转发,抽送 1 台#王一博的K50#,周四见】
【百度翻訳】
毎回脱皮して、すべて1万人のかつての自分を打ち負かすのです。K 50 Pro&王一博:相手は、私自身の
舞台、競技場、スクリーンだけで、絶えずもっと良い自分のK 30、K 40、K 50になって、もっと強くなって、あなたのために戦って一博と一緒に过ごした第3世代Kシリーズで、あなたと知り合った
第3年で、すべてを顧みず想像を超えて、あなたのために。【転送、1台の#王一博のK 50#を抽出して、木曜日に会います】
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6f/96/23ce5556848d902409b6c109b2f4b907.jpg?1647240367)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2c/ee/3cc9f2a2209e5167b0225208b759077a.jpg?1647240367)
一博工作照已出炉,正片还会远吗[抱一抱]
广告大片《Mission K》第 2 季,发布会首映!
悄悄说,同款#王一博的手机屏幕# 三星2K直屏
真的好清晰!#王一博的K50# 本周四见!
【百度翻訳】
一博の仕事の写真が発表されました。本編はまだ遠いですか。広告映画「Mission K」の第2シリーズ、発表会が公開されます。
こっそり言って、同じ#王一博の携帯電話のスクリーン#サムスン2 Kの直屏は本当にはっきりしています!
王一博のK 50#は今週の木曜日に会いましょう。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/00/3e/c4cbbb1137322d711ca63c1dd99f3eeb.jpg?1647240662)
狠狠看清眼前,终点自然会到。
面对镜子里一万种不同的声音,王一博始终内心坚定
这份坚定,正如Redmi 坚持做狠超想象的作品
才有了满足期待的K50。
3月17日发布会,一博和你一起,加倍看清赛道,共同奔赴下一站。你来吗?【转评“狠狠看清”,抽送 1 台#王一博的K50#】http://t.cn/A66VpQNl
【百度翻訳】
目の前をよく見ると、ゴールは自然に着く。鏡の中の1万種類の異なる音に直面して、王一博は終始心の中でこの確固とした心を固めて、Redmiが残酷で想像を超える作品を堅持してやっと期待を満たすK 50があったようです。3月17日の発表会で、一博はあなたと一緒に、コースをよく見て、次の駅に向かった。あなたは来ますか。【転評「よく見極める」、王一博のK 50を1台抽選で送る】http://t.cn/A66VpQNl
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/09/bd/5494d8af4b8fdf867ea2d76466fea0cc.jpg?1647266193)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/77/df/36f3cea89dad853524f9a99a89e9d108.jpg?1647266687)
https://twitter.com/marin0609/status/1503371842844725250?s=21
中国の人気俳優ワン・イーボー(王一博)のスマートフォンの画面に表示されている文字が話題となっている。
【その他の写真】
中国メディアの鳳凰網娯楽によると、ワン・イーボーがスタジオ内で真面目に台本を覚える様子を捉えた写真がこのほど公開されたが、ワン・イーボーのそばに置いてあるスマホの画面には「私の画面はとても鮮明」という意味の中国語が大きく表示されていた。
中国版ツイッターの微博(ウェイボー)では「ワン・イーボーのスマホ画面」というワードがトレンド入りしていて、ファンなどから「スマホ画面までイケメン」「(ワン・イーボーがアンバサダーを務める)Redmiスマホの画面は本当に鮮明」「真剣に仕事に打ち込んでいる姿が素敵」などの声が上がった。(翻訳・編集/柳川)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます