私は抖音は見られないので
⭕️00:39 下一趴=次のパートへ
— Danjih (@EncoreMyu) January 5, 2022
趴(pā)は当て字で、正式な文章では使わないが、ここではpartを指す
⭕️02:38 老朋友(油条=中華揚げパンのこと)
— Danjih (@EncoreMyu) January 5, 2022
通常は古い知り合い、付き合いが長い友人という意味だが、油条は何度も都食記録(城食记录)に登場してるから、みなさんよくご存知の、お馴染みの、という解釈になる。
💡ちなみに最後にもち米ご飯にあった「腊肉 ラーロウ」は中華干し肉です。
— Danjih (@EncoreMyu) January 6, 2022
12月は外でお肉吊るして干すの最も適してるから臘(腊)月と言われるようになったらしい。(諸説あり、猟と関係して蝋月という謂れもあるらしい。検証はしてない(。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます