無事合流して、3人でメシ行って来ました。
帰り 例のチンチン電車で帰って来ました。
さて 問題なんです。
日本語で 錦鯉駅
中国語では、ジンリーとかそんな感じだったと思います。。。
英語は、なんていうんでしょう??
鯉 って カープですよね??
でも 英語表記が Koi 駅 ってなってます。
いや 全くわかりません。。。
錦鯉って 英語でも Koiなんですか??
という疑問を持ちながら
2元の切符を買って
乗車です。 乗り心地は、まずまずです。
という事で、明日から また仕事開始です。
帰り 例のチンチン電車で帰って来ました。
さて 問題なんです。
日本語で 錦鯉駅
中国語では、ジンリーとかそんな感じだったと思います。。。
英語は、なんていうんでしょう??
鯉 って カープですよね??
でも 英語表記が Koi 駅 ってなってます。
いや 全くわかりません。。。
錦鯉って 英語でも Koiなんですか??
という疑問を持ちながら
2元の切符を買って
乗車です。 乗り心地は、まずまずです。
という事で、明日から また仕事開始です。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます