見出し画像

And This Is Not Elf Land

The PRODUCERS Ⅳ

忘れちゃいませんよ~「プロデューサーズ」☆★☆★

3回目の鑑賞をしてきました。

驚いたことに近くのシネコン、「かなり人が入っている」のです(!)
ま、レディーズデーだったのもあるんですけど、男性客も多かった。
このまま、口コミで、少なくともGW明けまでは「お祭り気分」が続いてくれたら言うことありません。

後ろのオバちゃんが、Betrayedで、ネイサンがAlvinのママに扮していたところで大笑いしていました。
隣のオバちゃんはロジャーがウーラにキスしたら、ちょび髭が「移動」した所で大うけ。
反対隣のお姉さんは警官のアイルランド訛りに大うけ(戸田女史の字幕で大うけ?)でした。

初日に見たときは、あまりに寒々とした雰囲気だったので、一気に凹んでしまった私でしたが、「こてこてNY」なこの作品も、少しずつ、太平洋のこちら側の地方都市にも馴染みつつあるようです。(なんか感無量…?)

今日、字幕に注目してみたのですが…

Springtime for Hitlerのクライマックス、ハーゲンクロイツのラインダンスの直前の字幕がありませんね。

Springtime for Hitler and Germany
Goose-step's the new step today
Bombs falling from the skies again
Deutschland is on the rise again
この部分の字幕がなかったようですが…

舞台では、特に♪♪Goose-step's the new step today ♪♪
が、私的にはツボだったんだけどな、、

あとは、舞台では大砲が「派手に」備え付けられていたのに、映画では砲声だけなのは…やはり、「こういうご時世だから」ってことなんでしょうか。

話は前後しますが、冒頭のOpening nightで、舞台でMaxの膝に乗るホームレスのオバサンがチラリと出てきますね。King of Broadwayはカットされたようですが、映画でも「お二人の絡み(?)」はあるんでしょうか?
ま、これはDVDで確かめることができるでしょう。

US版を予約しました。Amazon.comで(笑)
そういえば、最後の歌の字幕「書店になければ」の「書店」はBarnes&Nobleと言っていますね。ここも、ネットの通信販売もしているんですけどね、ま、両方の宣伝をしたのか
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「THE PRODUCERS」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
2021年
2020年
人気記事