テーブル・フォ・トウ(TABLE FOR TWO)なる44名の参議院議員連盟が初めて参議院食堂で実際のメニューを食べようと一堂に会しました。来賓としてはタンザニア、ガーナ、ウガンダの各大使が列席。会場となった食堂は一時ごったがえしました。
TABLE FOR TWO
本来参議院食堂は撮影禁止の場所ですが、理事懇談会でも了承を得てマスコミ各社大勢押し掛ける中、和食、中華、洋食の3メニューが登場。超党派の会らしく各党の関係者参加で事務局に川田龍平議員。
日本では議論かまびすしいメタボ対策のためのカロリー減ヘルシーメニュー、そして一食の価格から20円が途上国の給食支援に分配されるという「格差是正」を生活の中からという運動。
それにしても、この超党派の枠、「和気藹藹と」食事しているまさに同じ時間帯に、衆議院では昨日の道路整備財源特例法の参議院否決を受けて権力的に3分の2議決を強行。
とはいうものの、おしそうなメニュー、とにかく食べてほしいものです。
ミャンマーのサイクロン、中国の地震被害も気になります。
TABLE FOR TWO
本来参議院食堂は撮影禁止の場所ですが、理事懇談会でも了承を得てマスコミ各社大勢押し掛ける中、和食、中華、洋食の3メニューが登場。超党派の会らしく各党の関係者参加で事務局に川田龍平議員。
日本では議論かまびすしいメタボ対策のためのカロリー減ヘルシーメニュー、そして一食の価格から20円が途上国の給食支援に分配されるという「格差是正」を生活の中からという運動。
それにしても、この超党派の枠、「和気藹藹と」食事しているまさに同じ時間帯に、衆議院では昨日の道路整備財源特例法の参議院否決を受けて権力的に3分の2議決を強行。
とはいうものの、おしそうなメニュー、とにかく食べてほしいものです。
ミャンマーのサイクロン、中国の地震被害も気になります。