西風~年がら年中真っ黒け~!

2250/~くりすますげっかん(Ⅵ)ラストです~♪(Evening)

みなさん~おつかれさまです~♪ 今日は12月23日。はやいですね。
 しかし寒いですねぇ~・・今月師走も残す処一週間と迫ってきました。
  そして明日はクリスマスイブですよ~♫


 さて、今月は「くりすますげっかん」と銘打って、ワタシが個人的に好きなクリスマスソング6曲添付させて頂きました。👈正直どうでも良いけど、ちょっとした遊び心です♪

 とい言う事で今夜は6回目。最期になりました。ラストにワタシの一番のお気に入り「Last Christmas」添付させて頂きます。

 この楽曲はあまりにも有名で、殆どの方は聞き覚えのある曲だと思います。1984年12月.英国の"Wham!"が39年前にリリース。世界的に大ヒットしました。現在ではウィンターソングの定番中の定番ですね。

【※いつも思うのですが、クリスマスソングを含むウィンターソングの殆どは物悲しい「恋の詩」が多いのはなんでやろか?不思議やね・・(笑)

・・で、曲の前にワタシのおもちぃ~話を少し聞いちくり・・アッ!シャレの理解できる頭の柔軟な方によろピコです~😭 ~・・うへへ~(-_-;)

・・あんね、当時学生だったワタシ。この楽曲のPV(当時はVHS)を、先輩に見せて貰ったのですが、その時、「何だぁ~?このビデオ?内容がわからん!全然意味わからん!それより”小林ひとみ”のエロビデオ見せちくり!」と、心の中で願っただわ・・うへへ~(-_-;)

 そしたら、先輩がワタシの顏を見て察して、こう話した「あっ!そうか。詩の内容が理解できてないんだな。じゃ、これ!」って、言って、私に和訳が記されたジャケットカバーの用紙を渡してくれたんです。

 その和訳された文を読んだ時初めて、素晴らしい!いい曲だぁ~♪感動!・・なぁ~~~んて、思う訳ねぇだろ!!~(-_-メ)~(・д・)チッ(-_-;)

~正直、心の中で「なんと女々しい男(ジョージ・マイケル)なんだ!」と思ったわ!!わっははは~♪この続きはあるんだけど、今度ペチペチしますね~わっははは~(´艸`*)

 で、皆さんは詩の内容はご存知でしたか?一応文節の下に和訳入ってます。と、言う事で、今夜は是非最後まで聴き入って下さいね~(´艸`*)~♪
👉Wham! - Last Christmas (Official Video) 1986  ※Wham! (ワム!) ジョージ・マイケルとアンドリュー・リッジリーで構成されるイギリスのポップデュオ。1980年代前半から中盤にかけヒット曲を連発し、高い人気を誇った。 
※どこを歌ってるか迷わない様にLast Christmas I gave you my heart」👈この部分だけピンクの文字にしています

Last Christmas I gave you my heart
去年のクリスマス 僕の心を君に捧げたのに
 
But the very next day You gave it away
すぐ翌日君はそれを踏みにじった
 
This year To save me from tears
今年は僕の心が涙で濡れないように
 
I’ll give it to someone special (special)
大切な人に捧げることにするよ

Last Christmas I gave you my heart
去年のクリスマス 僕の心を君に捧げたのに

But the very next day You gave it away
すぐ翌日君はそれを踏みにじった

This year To save me from tears
今年は僕の心が涙で濡れないように

I’ll give it to someone special (special)
大切な人に捧げることにするよ


 ※Volkswagen beetle TYPE (Ⅰ)  1/58scale

Once bitten and twice shy
一度傷ついたら、次は用心深くなる
 
I keep my distance But you still catch my eye
近づかないようにしているのに、つい君を見てしまう
 
Tell me, baby, do you recognize me?
どう、僕のことわかる?
 
Well, it’s been a year It doesn’t surprise me
まあ、1年経ったしわからなくて当たり前さ
 
”Merry X'mas”(台詞)

I wrapped it up and sent it
僕の想いをプレゼントにして贈ったんだ
 
With a note saying, “I love you" I meant it now 
"愛している" って言葉を添えて本気だった
 
I know what a fool I’ve been
なんて、バカだったんだろうってわかっているのに
 
But if you kissed me now I know you’d fool me again
もし、今、君にキスされたら僕はまた君に騙されてしまうんだ
 
Last Christmas I gave you my heart
去年のクリスマス僕の心を捧げたのに
 
But the very next day You gave it away
すぐ翌日君はそれを踏みにじった
 
This year To save me from tears
今年は僕の心が涙で濡れないように
 
I’ll give it to someone special (special)
大切な人に捧げることにするよ

Last Christmas I gave you my heart
去年のクリスマス僕の心を捧げたのに
 
But the very next day You gave it away
すぐ翌日君はそれを踏みにじった

This year To save me from tears
今年は僕の心が涙で濡れないように
 
I’ll give it to someone special (special )
大切な人に捧げることにするよ

Oh oh ・・Oh oh baby・・・

 
 ※Volkswagen beetle TYPE (Ⅰ) 1/58scale

A Crowded room Friends with tired eyes
人で溢れかえっている部屋そろそろ疲れてきた友達たち
 
I’m hiding from you and your soul of ice
僕は冷酷な君から身を隠している
 
My God, I thought you were someone to rely on
なんてこった、君のことを心のよりどころだと思ったなんて
 
Me?  I guess I was a shoulder to cry on
僕?僕は慰め役だったんだろうね
 
 A face of a lover with a fire in his heart
情熱を内に秘めた恋する男の顔

A man under cover But you  tore me apart
想いを胸に秘めた男そんな僕を君は思い切り傷つけた

 Woohoo Woohoo

 Now I've found a real love You'll never fool me again
本物の愛を見つけた今君には二度と騙されたりしないよ
 
Last Christmas I gave you my heart
去年のクリスマス僕の心を捧げたのに
 
But the very next day You gave it away
すぐ翌日君はそれを踏みにじった
 
This year To save me from tears
今年は僕の心が涙で濡れないように
 
I’ll give it to someone special (special)
大切な人に捧げることにするよ

Last Christmas I gave you my heart
去年のクリスマス僕の心を捧げたのに
 
But the very next day You gave it away
すぐ翌日君はそれを踏みにじった

This year To save me from tears
今年は僕の心が涙で濡れないように
 
I’ll give it to someone special (special)
大切な人に捧げることにするよ

A face on a lover with a fire in his heart
情熱を内に秘めた恋する男の顔

A man under cover But you tore him apart
想いを胸に秘めた男そんな男を君は思い切り傷つけた

”Maybe next year” 
"多分来年は" 

I’ll give it to someone
君じゃ無いだれかに

I’ll give it to someone special Special..(Special)
大切な人に捧げる大切な・・・
 
Someone!
誰かに!

【どうでした?当時これを聴いて、世の中にこんな”おのこ”いるんだあぁ~と、正直驚きました・・
 
 そうか、”おなご”に振られると言う事は、こんな気持ちになるんか?そうなんか?どこか女々しく感じたのだけど・・!!って、マジな話、稽古に励むワタシには、おなごに現抜かす余裕もなく、本当マジ理解出来ん世界感だったわ・・
 
 失恋した”おのこ心”のその切なくそして女々しさだけが如実に謳われていて・・これはこれで今なら少し理解できるかな?~♪あっははは~(´艸`*)】

       ちゃんちゃん~♪

わっははは!冒頭の話、ン十年前の話やろ?それ思うと、それだけ時が経ってるのにオマエ、今も大して変わっとらんやんけ!

なんかそれ想像すると、正直、進歩しとらんオマエが恐いわ!!~わっははは~!!!

※ここで、いつもの緊急アナウンス:ワタシのブログはシャレ半分ウソ半分のお笑いですからぁ~♪あっ!いや!史実は全体の5%位はあるかもしれんけド・・)。偶にこうアナウンス入れてないと、古いお友達は兎も角、初めて来られた方は本気にして、後退りされては悲しいし、それに県警に通報さて、身柄拘束されたくないし・・わっははは~(´艸`*)
    
  ちゃんちゃん~♪

明日はeveだね♪~それじゃ~♪

 ちゃんちゃん~♪
告知:明日2023年最後の三馬鹿出演創作ストーリーUpします~♪

コメント一覧

meranmeran21
@suisuimedaka クリンさん~^^
おはようございます~♪
いつもありがとうございます~^^

あっははは~でしょう?これちゃんと訳
が分かるとそう思いますよね~^^

ええ~それって怖いおもいしましたね・・
諦めが悪くスカッと出来ない性格の人・・
それが出来なくて、事件事故になるケース
もありますよね・・

へぇ~議員に?~面白いです~(;^ω^)
あっははは~^^

はい~本日も御訪問コメントに感謝~^^
ありがとうございました~♪
それでは!本日も宜しくです~(´艸`*)
suisuimedaka
ふぅ〜ん、この歌の和訳を知らないで聴いてましたが、女々しい意味だったのですね😅
高校生の時に付き合ったバイク乗り(暴走族)の彼が女々しかったのを思い出しました😣
別れたのに付きまとい(今でいうストーカー🥴)電話番号を調べては嫁ぎ先まで電話をよこし、流石に議員さんになってから「立場を考えなさい」と注意してからは大人しくなりましたけどね😓
女々しい男っているんですよね〜
あっ、これ?作り話のようだけど実話なんですよね🤗
meranmeran21
@ninbu ninbuさん~^^
今晩は~♪
いつもありがとうございます~^^

はい、この楽曲は約40年前のリリー
スなんですが、今回の和訳は別の処
からコピーして持ってきました~うへへ
だって、めちゃ~煩わしいかったん
ですよ~うへへ~(-_-;)

あのね、ほんとうはこの詩をみて、こ
の動画の主人公である「ジョージ・マ
イケル」が、なんとぉ~~~~~~~!!
女々しい奴なんだぁ~~~~~~~って、
思ってたんですよ~あっ!当時ね~わっはは~^^

ninbuさんこんな形で、女性に振られたら、
やっぱりあきらめきれんですか?

ワタシならそこら中あばれたぁ~~~る!!
わっははは~お持ちィですね~(´艸`*)

はい~本日も御訪問コメントに感謝です~^^
ありがとうございました。

今夜は凄く冷えます~どうぞ御身体ご自愛
下さり、あすのイブをお迎えくださいね~♪
~ありがとうございました~♪
meranmeran21
azurさん~^^
こんばんは~♪
いつも素敵な作品に心和ませて頂いて
おります。ありがとうございます~^^

ええ~そうでしたかぁ~^^やはり音楽
って何年たっても自分の心に残っている
ものですね~お気持ち良くわかります~♪
ワタシもそうですから~^^

そうかぁ~ですよね~当時はカセットの時
代ですね~わぁ~!!懐かしい単語だわ!!
じゃ~ラジカセもそうならWalkmanって、最
高の響きでしょう?~あっはは~^^
なんだか、学生時代を思いだせる曲というの
は幸せですね~青春です~!何より~(´艸`*)

そうそう、ジョージマイケルで思い出したけど、
あのケアレス・ウィスパーもしんみりして最高!
それこそクリスマスソングに持って来ても、良い
ですね~~あっははは~~~(´艸`*)

はい、今夜はeveですね。でも外はメチャ
ンコ寒いのですが・・どうしますか?
~あっははは~^^

それでは!明日もよろしくです~感謝~♪
azur
こんばんは(^^)

高3のとき、初めて買ったCDがサイモン&ガーファンクルのベストアルバムとワム!のベストアルバムでした。
久しぶりに聴かせていただき ←っていうか、年に1度はどこからか流れてきて聴いてる気がする。
当時を思い出しました。

コンポ お小遣い貯めてる途中でまだ持ってなくて、CD買っても聴くことができんかったんですが ←なぜ買った???
何ヵ月かCDだけを眺めて、歌詞カード読み耽ったりして、聴ける日を楽しみにしてました。

結局待ちきれず
コンポ持ってる友人にお願いしてカセットテープに録音してもらったなぁ。
今から思うと、何だか無駄なことしてたなぁ。


メリー・クリスマスでございます🎅
佳き時間を過ごされますように🎄
ninbu
西風さん、こんばんは。

Last Christmas、私も聞き覚えがありますが、曲名と歌詞は今日初めて知りま
した。とても素敵な曲ですね。

西風さんが和訳をペチペチしてくれたので、こんな哀しい恋の歌だとよくわか
りました。お陰で私の青春時代に経験した、数えきれないほどの悲しいクリス
マスを全て思い出して、涙が止まらなくなってしまいました。(笑)

コメントを投稿するにはgooブログのログインが必要です。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「四季折々」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事