気が舞い上がって・・・
晩ご飯のセッティングもよく分からないことになり…
なぜ 目の前に大きなプレートを置いたのか…自分でもよく分からない…
変な写真になってしまいましたが
写真の中の大きなプレートにも書いてありますが
今日
アメリカに来て
初めて
本当に初めて
完全な日本にいた時の
“もちゃんごふぁん”を作ることができました。
「・・・・?」
って思っている方もいらっしゃると思うので
ちょっと説明を・・・
実はこちらに来て、お米大好きなもちゃんは
スーパーに米を買いに行ったら
日本米がなかなか見つけられず
ショックを受け
そんなオイラをかわいそうに思った旦那が
なんとなく“日本米”?の紙袋に入った米を買い
感激したもちゃんは、その米をすぐ炊き
出来上がったのでジャーの蓋を開けると
なんと
それは
もち米だった!
(ちゃんと確認したら表に”もち”の絵が書かれていました・・・)
そしてまた別の日に日本米を探しに、いろんなスーパーに行き
(というか近所のスーパーにも一番下の段のあまり目が届かない場所にちゃんとありました)
やっとのことで日本米を手に入れ炊いてみたら
・・・・これはいつのお米ですか???
って言う程ボソボソバサバサした米で・・・
そのまた翌日
水をちょっと多めで炊いてみたら
ボサボサのベチャベチャで・・・・・
なんというか何度チェレンジしても
米粒一粒一粒が生きてない感じで
これは超古米?
って感じだったので
あーこれはもう諦めるしかないな。
異国に来たのだから“郷に入っては郷に従え”だ!
日本に帰った時にうんと良い質の米を食べよう。
っと思っていて
おかずに関しても
日本から持参したり送ってもらった調味料を使ったのにも関わらず
なぜか味が日本に居た時と同じにならず・・・
キンピラにしろ、お好み焼きにしろ、野菜の煮物など
何故か!?、何が違うのか!?
どことなく日本にいた頃の“もちゃんごふぁん”の味にならなかったので
コレはきっと素材が同じでも畑が違うから味も微妙に違うのか?
もしくは火力も関係しているのか?
もしくは、もしくは、もちゃんは異国で緊張しているのか?
っと、どう頑張っても
微妙になりきれてない“もちゃんごふぁん”だったが
今回は具材をシンプルにしたのが良かったのか
お米にしたって買い物に行った時に
見た目が出来るだけ新米に近いものを選りすぐったからなのか
一体なにが起きたのか?どうしたことなのか?
まず!
お米が一粒一粒立ち、
しかもモッチリしていて
(でも新米には適いませんがね・・・・)
ひじきだって、切り干し大根だって
ほんとーーーーに
ほんとーーーーーーーに
日本に居た時の“もちゃんごふぁん”の味
になっていたんですっ!
あぁ~~~~もちゃんは感激したんだぁ~~~~
移住して約4ヶ月目にして
もちゃんはとうとう勝ったんだぁーーーーわぁ~い
(・・・・何に“勝った”のかは聞かないでネ、オイラもわかんねいから)
味覚よ日本におかえりなさい
今日はマイバースデイだったんだけど・・・・
昨日のカレーでカレーうどん作って食べました
38回目ともなるとこんなものなのかしら・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
おめでとぉ~~
カレーうどんかぁ・・・・
基本好物だけど
でもね~誕生日くらいね~
母ともなると
祝ってやっても
祝ってくれる事は
そうないわよね・・・・