寄り道 まわり道 遠くへ行く道

新しいことを見つけるって楽しい!

神戸につきました

2010年08月21日 | 仕事・研究
無事神戸につきました。

1週間泊まって23000円の「宿泊所」はなかなかきれいで快適です。廊下の声は筒抜けだけど。あと、周りになんにもなくて(ポートアイランドのはじっこ)、真っ暗だったんで駅降りてからちょっと困りましたが。とにかく明日に備えて早く寝なくちゃならんのですが、出発前にやっちゃう予定だった書類ができなかったんで、今やってました。明日は拘束時間が長いので、絶対やれないし、締め切りは月曜朝だし。

でももう終わりにしないと!
ではまた明日。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

やっと出発へ

2010年08月21日 | 仕事・研究
昨日、Sさんがポスター発表の練習を行い、ポスターの中の間違い探しをやって修正し、再印刷をして、完成としました。その後4年生のゼミがあって、会議もあって、さらに新しい仕事も降ってきたのですが、それやってると出かけられないのでとりあえず帰宅。医者に行って一か月分の薬をもらって(ものすごく混んでいて、早い時間に行って正解でした)、それから夜は院試や就活やインターンシップの終わった学生さんたちの「お疲れ様会」に行き、その後友人たちが別の場所で飲んでいるところへちょっとだけ顔を出してようやく帰宅。

今朝は朝から持ってくPCにソフトを入れたり(購入して間もないのでまだセットアップが未完成)、名刺を刷ったり(教授に上がってから英語名刺を新しく作り直してなかったので)、といった具合でまだ作業中です。

これから家中の掃除をして(洗濯は終わった)、昨日降ってきた仕事を出発前にがあっと片付けてメールで提出し、それ以外にもいくつかメールを打って、それから空港へ向かいます。

ところで名刺についてちょっと私はこだわりがあります。
日本の方はよく表に日本語、裏に英語の名刺を作られますが、海外の人から見たら、漢字ってどう見えるのでしょう。美しいといって喜んで見てくれる人も多くありますが、なかには「意味不明の文字を見るとあまり気分がよくない」という人もあります。日本人や中国人がアメリカのラボでWEBを母国語で見ていると「いやだ」という人もあるんです。そういうわけで、私は日本語の名刺と英語の名刺を別に作っています。どっちにせよ、日本人には日本語表記でいいわけですし、海外の方には英語表記がいいわけで、境界領域の方はほとんどいないのですから。同じ理由でメールの署名の日本語表記にも注意が必要ですね。両方併記してあればどちらか読めるからいいんじゃないかと思うのはちょっと軽率。文字化けすると気持ちが悪いですからね。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする