そろそろハロウィンですね。
わたしも初めてのハロウィンのときは
どう会話していいものかわからなかったのですが、
慣れれば意外と簡単でした。
さて。ここで、典型的なハロウィンの会話を
ご紹介しましょう。
覚えておくといろいろ応用がききますよ。
<状況:人物Aが、人物Bに話しかけるところから>
A「Hello!」
B『Oh,hello!』
A「Well... Halloween please.」
B『Trick or treat?』
A「Trick please.」
B『What kind of tricks do you want?』
A「Umm... The trick of cooking,please.」
B『O.K. Here you are.』
A「Thank you.」
B『You're wellcome.』
わかったでしょうか?
では、以下に和訳です。
--------- 和訳 ---------
A「こんにちは~」
B『いらっしゃーい』
A「あのー、ハロウィンをお願いできます?」
B『【トリック】ですか? 【トリート】ですか?』
A「トリックをお願いします」
B『どんなトリックをお望みですか?』
A「うーん、じゃあ料理のトリック(=コツ)を」
B『かしこまりました! はい、どうぞ!」
A「どうもありがとう」
B『どういたしまして』
------------------------
日本ではまだまだ見かけないハロウィン屋さんですが、
ご近所にあるかたはこの機会に
寄ってみるのもいいかもしれませんよ。
『続きを読む』なども もちろんありません。
あれは『○拍手』なんて、
押された回数が見えてしまうのが
なんだか恥ずかしいので、
あったとしてもあまり出したくないですねぇ。
英語は全くダメでして・・
あまねさーん、ブログ拍手ってないんでしょーか?
出来れば設置お願いします><