武道についてイタリア語で話す-その③ 弓道・空手道
その②(合気道・少林寺拳法)に続き その③(弓道・空手道)です
* * *
弓道 Kyūdō
Il Kyūdō, l'arte dell'arco, si tramanda in Giappone fin dall'antichità.
Prende la forma di una competizione per colpire un bersaglio lontano, ma il vero obiettivo non è la competizione, bensì lo sviluppo dello spirito e del corpo attraverso la concentrazione e il muga-mushin (non-ego non pensiero).
日本に古くから伝わる 弓と矢で遠く離れた標的を射る競技。
スポーツ競技としてだけでなく、無我無心で競技するという、
心身両方の鍛錬を目的としている。
(Il Giappone a colpo d'occhioより/現在絶版)
弓道は こちら
* * *
Karatedō 空手道
Arte marziale originaria del regno di Ryūkyū (oggi prefettura di Okinawa), il karate deriva dal kung-fu, che venne poi chiamato tōde (mano cinese) e successivamente karate (mano vuota).
琉球(現在の沖縄)土着の武術が、中国拳法の影響を受け、唐手(とうで)が生まれ、空手となった。
(Il Giappone a colpo d'occhioより/現在絶版)
詳しくは こちら
*日本武道館で1月に行われる鏡開き(9つの武道)を 家族で見に行ったことがあります 鎧兜をつけて行われました