コメント
サラゴサ
(
manimani
)
2008-08-28 20:39:43
「サラゴサ手稿」は翻訳はすでに終わっていると思われますが、訳者の工藤氏が先日亡くなってしまって、ますますどうなることやらですが、ワタシも刊行される日を楽しみにしているひとりです。
しばたさんはしばたあやのさんでしょうかね。ワタシのブログにもときどき来てくださいますよ~
そのようです
(
ntmym
)
2008-08-29 06:06:17
manimaniさん、こんにちは!
しばたさんは、しばたあやのさんのようですよ☆ 多才な方で素晴らしいですね~。
ところで、「サラゴサ」はかなり難航しているみたいですね。工藤先生がこないだ亡くなったのは存じ上げていたのですが、訳は終えられているらしいと聞きますから、出版社にはぜひとも刊行してもらいたいですよね。
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
しばたさんはしばたあやのさんでしょうかね。ワタシのブログにもときどき来てくださいますよ~
しばたさんは、しばたあやのさんのようですよ☆ 多才な方で素晴らしいですね~。
ところで、「サラゴサ」はかなり難航しているみたいですね。工藤先生がこないだ亡くなったのは存じ上げていたのですが、訳は終えられているらしいと聞きますから、出版社にはぜひとも刊行してもらいたいですよね。