コメント
おっ
(
ペーチャ
)
2010-09-30 23:24:17
ロシア編ですね。
エレンブルグってこんなに邦訳出てるんですねえ。知らなかった・・・。『波の上を駆ける女』は荻窪で買ったやつですよね、たしか。この作品は、「暗い夜道を一人で寂しくはないの」とかいう台詞があったことだけ記憶しています・・・
そういえば、ハルムスの邦訳がまたまたまた出たみたいですよ。『シャルダムサーカス』(未知谷)。ぼくは明日買いに行くつもりです。
そうなんですよー!
(
ntmym
)
2010-10-01 10:16:28
ペーチャさん、こんにちは♪
エレンブルグってかつては結構たくさん訳されていたみたいなんですよね。だいぶ集まりました…けどバラバラになりそうな古い本ばかり(^_^;) 恥ずかしながら、あとどのくらい未入手のものがあるのかハッキリと把握していないので、今度整理を兼ねてまとめてみようと思います。
ハルムスは出版ラッシュですね! 今年だけでもかなり出てますよねー。これも今のうちに集めておいたほうがいいのかもなぁ(^_^)
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
エレンブルグってこんなに邦訳出てるんですねえ。知らなかった・・・。『波の上を駆ける女』は荻窪で買ったやつですよね、たしか。この作品は、「暗い夜道を一人で寂しくはないの」とかいう台詞があったことだけ記憶しています・・・
そういえば、ハルムスの邦訳がまたまたまた出たみたいですよ。『シャルダムサーカス』(未知谷)。ぼくは明日買いに行くつもりです。
エレンブルグってかつては結構たくさん訳されていたみたいなんですよね。だいぶ集まりました…けどバラバラになりそうな古い本ばかり(^_^;) 恥ずかしながら、あとどのくらい未入手のものがあるのかハッキリと把握していないので、今度整理を兼ねてまとめてみようと思います。
ハルムスは出版ラッシュですね! 今年だけでもかなり出てますよねー。これも今のうちに集めておいたほうがいいのかもなぁ(^_^)