コメント
フランス文学かぁ
(
くろにゃんこ
)
2005-02-16 23:42:29
フランス文学はあまり数を読んでいないんだよね。
ユイスマンスくらいかな。
吸血鬼ものですか。
ヴァンパイアおたくの私には外せませんね。
ああっ、読みたい本がてんこ盛り・・・
フランス
(
ntmym
)
2005-02-17 18:02:56
くろにゃんこさま、こんにちは!
私もフランス文学はまだまだ浅いです。
いわゆる名作はほとんど読んでいないのでした・・・。
落ち着いて考えてみると、私は悪魔がでてくるような話に
ついつい興味をひかれるようです。
『巨匠とマルガリータ』(ブルガーコフ)などは悪魔が沢山出てくるのでとても楽しかったです。
悪魔、吸血鬼、あるいは幽霊などなど、異世界との交流を扱った物語というのは魅力がありますよね。
今頃ですが
(
くろにゃんこ
)
2005-12-27 23:24:59
読みました。
しかも、芥川訳で。
田辺訳もいいですけど、芥川訳もよかったです。
多少、実存主義的な香りがところどころにあって、幻想的で魅惑的でした。
いいですね!
(
ntmym
)
2005-12-28 09:00:16
コメント&TBありがとうございます♪
くろにゃんこさんのとこで、ゴーチェの芥川訳があるのかーと興味津々になってたとこでした。
読みたい! 芥川だとどんな感じになるんだろう。探してみます!!
結構良かった
(
現代の蒲松齢
)
2012-08-17 10:03:00
「死霊の恋」、田辺訳も芥川訳もとりあえず目を通している。時代・・・ということでは前者が読み易い。
これ、よくよく読んでみると「牡丹灯記」だよね?なら日本ではもっと読まれてないといけないんだが・・・。
言われてみると
(
ntmym
)
2012-08-20 12:25:35
現代の蒲松齢さま
コメントありがとうございます(^o^)♪
そう言われてみると、たしかに「牡丹灯記」っぽいですね。気づきませんでした!
こういう物語は時代を問わずウケるような気がするので、この「死霊の恋」ももっと読まれるといいですよねー(^_^)
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
ユイスマンスくらいかな。
吸血鬼ものですか。
ヴァンパイアおたくの私には外せませんね。
ああっ、読みたい本がてんこ盛り・・・
私もフランス文学はまだまだ浅いです。
いわゆる名作はほとんど読んでいないのでした・・・。
落ち着いて考えてみると、私は悪魔がでてくるような話に
ついつい興味をひかれるようです。
『巨匠とマルガリータ』(ブルガーコフ)などは悪魔が沢山出てくるのでとても楽しかったです。
悪魔、吸血鬼、あるいは幽霊などなど、異世界との交流を扱った物語というのは魅力がありますよね。
しかも、芥川訳で。
田辺訳もいいですけど、芥川訳もよかったです。
多少、実存主義的な香りがところどころにあって、幻想的で魅惑的でした。
くろにゃんこさんのとこで、ゴーチェの芥川訳があるのかーと興味津々になってたとこでした。
読みたい! 芥川だとどんな感じになるんだろう。探してみます!!
これ、よくよく読んでみると「牡丹灯記」だよね?なら日本ではもっと読まれてないといけないんだが・・・。
コメントありがとうございます(^o^)♪
そう言われてみると、たしかに「牡丹灯記」っぽいですね。気づきませんでした!
こういう物語は時代を問わずウケるような気がするので、この「死霊の恋」ももっと読まれるといいですよねー(^_^)