最上敏樹さんが「婦人之友」に連載を持っている。その11月号12月号に続けて、映画「TAR/ター」の話が出てきた。話題は、主人公リディア・ターの言葉にあたる字幕が男言葉になっている点。
いつか見てみようと思っていたら、♪ あらこーんなところに 「W座からの招待状」があって、録画録画。確かに「そのとおりだ」「何とも言えないな」etc.と出てくる。と言ってるそばから吹替版も放送されていて、そっちまで録画録画。こちらは、ざざっと再生した限りでは女言葉(しかし、おとこことばおんなことば、字面に馴染み無い訳でも無いのに自分で打っていくと緊張する)。字幕版、吹替版、それぞれじっくり見てみたいものですが、いつになるかな。(ちなみに 日本語化にあたっての担当は、字幕/吹替、それぞれ違う人、のようです。)
いつか見てみようと思っていたら、♪ あらこーんなところに 「W座からの招待状」があって、録画録画。確かに「そのとおりだ」「何とも言えないな」etc.と出てくる。と言ってるそばから吹替版も放送されていて、そっちまで録画録画。こちらは、ざざっと再生した限りでは女言葉(しかし、おとこことばおんなことば、字面に馴染み無い訳でも無いのに自分で打っていくと緊張する)。字幕版、吹替版、それぞれじっくり見てみたいものですが、いつになるかな。(ちなみに 日本語化にあたっての担当は、字幕/吹替、それぞれ違う人、のようです。)