コメント
トラックバックありがとうございます
(
TK
)
2008-03-05 01:11:06
たしかに「タイムレス」は宝石箱のようでした。
それに比べると本作は少しユルくなりましたね。
気づくと6曲目までいっている、みたいな…。
こちらからもトラックバックさせていただきます。
コメントどうも
(
onscreen
)
2008-03-05 20:58:03
TKさん、コメントどうもです。
今回はユルさを楽しむ、というスタンスに立つようにしたいとは思います。
なにせ相手は御大ですし。
またお互いにコメントしあいましょう!
でば。
Encanto
(
青柳洋介
)
2008-03-18 09:17:36
Encantoとは、スペイン語(あるいはポルトガル語?)で
「魅力」「魅惑」という意味のようです。
Googleのbloggerにトラックバック機能がないみたいなので、URLを入れます。
http://artharbour-ao.blogspot.com/2008/02/sergio-mendes-encanto.html
TBありがとうございました。
(
おやぢタイプ
)
2008-03-20 20:35:30
やはりwill好きの私も『timeless』の方が好きですね。前作はインパクト、在り過ぎでした。
でも、ファーギーの「the look of love」はかなり気にいってます。
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
それに比べると本作は少しユルくなりましたね。
気づくと6曲目までいっている、みたいな…。
こちらからもトラックバックさせていただきます。
今回はユルさを楽しむ、というスタンスに立つようにしたいとは思います。
なにせ相手は御大ですし。
またお互いにコメントしあいましょう!
でば。
「魅力」「魅惑」という意味のようです。
Googleのbloggerにトラックバック機能がないみたいなので、URLを入れます。
http://artharbour-ao.blogspot.com/2008/02/sergio-mendes-encanto.html
でも、ファーギーの「the look of love」はかなり気にいってます。