過去の記事ですが
間違いがあったので
http://blog.goo.ne.jp/pasarin/d/20120807
↓ ここんとこ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ちょっとその前に
ミラクルキムさん提案で
今夜、食事をする
「Bum’s story」
の下見に・・・・
おかげで明るいところで
写真が撮れた!
車中でミラクルキムさんが
バムの意味は
トラのことだよ
って教えてくれたんで
ピーン
トラの複数
ジェジュンもユチョンも寅年よね
「2人の物語」なんだね!
いやはや感動です~~
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ってな感じで
感動していたわけですが
どうやら
違うようで・・・・
韓国語をお勉強している
らぶちゃんが
教えてくれました
バとボの間の発音
バムってのは夜っていう意味もあるそうで
こちらの看板にある
韓国語でのバムは
夜の方なんだそうです
ってことで
「夜の物語」
なんだか「2人の物語」より
しっくりくるけど
しっくりきすぎて・・・・・・
ま、どっちでもいいか~~~~~~~~
それと
もう一つは
完全なる思い違い
「チャングムの誓い」です
私が最高に好きなのは52話だったはずなんですが
その場面は
48話でした~
(画像お借りしてます)
こちらの方に
引き込まれてしまいます
役名 チェ女官長
キョン・ミリさんです~
あ~~~~~~~~~
もうすぐ師走
なんだか
いつになく
忙しくなりそうです
こんな時は気を付けなければ・・・・
いつも
楽しいにくっついてくる罪悪感
この罪悪感が
私の暴走を
止めてくれているような気がします
それでは
みなさま
めりくりとよいお年を・・・・・・ はや
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます