รักที่เป็นของจริง/Real Love - นิว จิ๋ว 【OFFICIAL MV】
ทำไมใครที่เคยผ่าน ต้องเป็นเพียงคนที่เดินผ่าน
タンマイクライティークーイパーン トンペンピアンコンティードァンパーン
どうして今まで誰もが ただすれ違っただけの人でしかなかったのだろう
หรือเพราะว่าฉันไม่ดี
ループロッワーチャンマイディー
私が よい人間ではなかったから?
ทำไมใจที่ให้ไป ทุ่มเทยังไงก็เสียใจ
タンマイヂャイティーハイパイ トゥムテーヤンガイゴシアヂャイ
どうして心を尽くし捧げたのに 悲しい結果になるのだろう
ไม่ว่าทำยังไงก็เจ็บช้ำทุกที
マイワータムヤンガイゴヂェップチャムトゥックティー
なにをしても 結局傷つく
* ได้แต่สงสัย ว่าทำไม
ダイテーソンサイ ワータンマイ
どうしてなんだろうと 思わずにはいられなかった
คำถามในใจมากมาย เฝ้าถามว่าเพราะอะไร
カムタームナイヂャイマークマーイ ファオタームワープロッアライ
聞きたいことが 山ほどあったの どうしてなのか 聞きたいと思ってた
แต่คำถามที่ในหัวใจ ถูกเฉลยทุกคำข้างใน
テーカムタームティーナイフアヂャイ トゥークチャルーイトゥックカムカーンナイ
なのに心の疑問は 全部解決した
เมื่อวันที่เธอมายืนอยู่ตรงนี้
ムアワンティータ-マーユーンユートロンニー
あなたがここに 来てくれた日に
** หมดคำถามที่มันคาหัวใจตั้งแต่วันนั้น
モットカムタームティーマンカーフアヂャイタンテーワンナン
あの日から 心に引っかかっていた疑問は もう終わり
หมดคำถามในเวลาที่ฉันได้รักเธอ
モットカムタームナイウェラーティーチャンダイラックター
あなたを好きになるうちに 疑問は もう消えた
เข้าใจแล้วว่าน้ำตา และทุกอย่างที่ต้องเจอ
カオヂャイレーオワーナムター レットゥックヤーンティートンヂュー
理解したのよ 涙も 経験してきたすべても
แค่เป็นเส้นทางที่พาให้ฉันได้พบเธอ กับรักที่เป็นของจริง
ケーペンセンターンティーパーハイチャンダイポップター ガップラックティーペンコーンチャン
私があなたと出会うための行程だったの そしてそれは 本当の愛となる
คงจะจริงที่ใครบอกไว้ วันดีดีจะมีความหมาย
コンヂャヂンティークライボークワイ ワンディーディーヂャミークワームマーイ
誰かが言っていたけど 本当のことだったのね 素晴らしい日々には 意味があるって
หากวันร้ายร้ายได้พ้นผ่าน
ハークワンラーイラーイダイポンパーン
辛い毎日でも 乗り越えていける
ยิ่งเคยช้ำใจเท่าไร ยิ่งรู้ว่าเธอมีค่าแค่ไหน
インクーイチャムヂャイタオライ インルーワーターミーカーケーナイ
傷つけば 傷つくほど あなたの大切さが良く分かる
และจะรัก รักเธอให้นาน
レヂャラック ラックターハイナーン
そして あなたをずっといつまでも好きでいる
*
**
การรอคอยที่แสนยาวนาน
ガーンローコーイティーセーンヤーオナーン
果てしない道のりをいつまでも待ち続けること
การเดินทางที่แสนยาวไกล
遥か遠い道のりを歩き続けること
อาจเจ็บช้ำ อาจเดียวดาย
アーッヂェップチャム アーッディアオダーイ
辛いかもしれないけれど 心細いかもしれないけれど
เพื่อรอวันนี้ที่มีเธอ แค่เธอเท่านั้น
プアローワンニーティーミーター ケータータオナン
あなたと一緒にいられる日のために ただ あなただけのために
**
title[รักที่เป็นของจริง/rak tee penn kong jing]
artist[นิว จิ๋ว/New Jiew]
album[10 YEARS OF LOVE]
year[2014]
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます