コメント
上手です~
(
ぱすてる
)
2006-08-17 17:03:50
オペラ座の灰燼さん、本当にタイトル上手ですよ~最高ですね。
特に上から4番目の和風英語?
ひらがなで書いてあるところがサイコー笑えます。
「班分けの明暗」これには爆笑です。
確かにそういう事ってあるあるあるある・・・です(笑)
楽しんだもん勝ち?
(
オペラ座の灰燼
)
2006-08-19 13:11:15
私自身も班分けでひどい目に遭ったことがあります(笑
会社の宴会と一緒で、班分けで悲惨なことになりそうだったら
楽しんだもん勝ち、飲んでできあがったもん勝ちですよ
和風英語のところは
What were your first impression of KYOTO?
ですが、これって結構会話弾みますよ。
Unknown
(
Unknown
)
2006-08-27 17:04:06
>外国人観光客にとって楽しい思い出になっているのだろうか・・・
きっといい思い出になってると思いますよ。何よりも写真の表情がそれを物語っているように感じます。
東京じゃぁよく駅で迷っている外人観光客見かけますが、誰も助けませんからね。
きっと日本人の側から声かけて来るなんて、外人さんもびっくりだと思います。
ごめんなさい
(
やなぎ鮨
)
2006-08-27 17:09:11
↑名乗るのを忘れてました。
京都では
(
オペラ座の灰燼
)
2006-08-29 14:21:05
京都では外国人観光客と日本人観光客が助け合っているかも
そういう光景を見ると、心温まりますね。
福岡国際空港や成田空港では都市部への列車の
切符を買おうとしている外国人を見ると
いつも声をかけたい気持ちになります。
でも声をかけられたら教えるようにしてます。
迷いどころです
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
特に上から4番目の和風英語?
ひらがなで書いてあるところがサイコー笑えます。
「班分けの明暗」これには爆笑です。
確かにそういう事ってあるあるあるある・・・です(笑)
会社の宴会と一緒で、班分けで悲惨なことになりそうだったら
楽しんだもん勝ち、飲んでできあがったもん勝ちですよ
和風英語のところは
What were your first impression of KYOTO?
ですが、これって結構会話弾みますよ。
きっといい思い出になってると思いますよ。何よりも写真の表情がそれを物語っているように感じます。
東京じゃぁよく駅で迷っている外人観光客見かけますが、誰も助けませんからね。
きっと日本人の側から声かけて来るなんて、外人さんもびっくりだと思います。
そういう光景を見ると、心温まりますね。
福岡国際空港や成田空港では都市部への列車の
切符を買おうとしている外国人を見ると
いつも声をかけたい気持ちになります。
でも声をかけられたら教えるようにしてます。
迷いどころです