磁器装飾アトリエ&教室 ピアットスカーナ(東京)な暮らし

伊フィレンツエ18世紀からの伝統技法で磁器に装飾しています。「自由な発想で普段の生活は魅力的に変えられる」を合言葉に。

旅する2冊:Passione d'umano

2009-10-02 15:51:42 | 陶磁器(静物)/ オリジナル &オーダー
[星座][地図][航海][マイカップ] ブログ村キーワード
9月後半、日本的なお品物のデザイン画に奮闘しておりました。そして本日はバチカン所蔵の名画を題材に陶板を描いています。バチカン美術館で穴場はどこでしょう?私の穴場は、どのルートで見学してもたどり着く出口手前の長い廊下。名画名品のラッシュで感覚がオーバーヒートしてしまった鑑賞者の多くが、立ち止まらず出口へ向ってしまう、あの廊下です。(苦笑)
各地の古い地形が描かれたフレスコ画の廊下は、現実に引き戻される前にアドベンチャー気分を味わえるアーケード。人がどのように地図上で世界のイメージを膨らませていたかを辿りながら・・・(という楽しみ方に気づいたのは何回目からだったか^-^;)

そんな気分も手軽に味わってみたいなら、「天球図の歴史」と「世界図の歴史」(1997年発刊)という書籍がおススメ。大英図書館の資料をもとに、図版が豊富で図鑑としても楽しめる2冊です。大海原を旅した昔の人々の学術的見解を紐解いてみると?何が見えてくるでしょうか?

写真は大航海時代のロマンを閉じ込めたオーダーメードカップより。コーヒー味わいながら、ゆっくり心の旅に出てみたくなります。そして気ままな選曲はVento di passione
日食、ガリレオ、宇宙と地球、自然の大切さと偉大さを感じる2009年。ただいま日本方面は?2009秋イタリア年真っ盛り。

ブログランキング・にほんブログ村へ←宜しかったらワンクリックお願いします。
Clicca, per favore. Grazie mille!

Da seconda meta di settembre mi sono concentrata il disegno tradizionale giapponese per mio cliente. Adesso ricomincio a dipingere una riproduzione di museo di Vaticano. A proposito, si puo' fare la guida su la corridoio dei afreschi topografica? Forse la magiore parte di spettaorore trapassa con una occhiata dopo lungo percorso d'arte sprendito. Invece, vale la pena di ossarvare. Non ho buon cononscenza della storia topografica, ma mi diverto imaginando lolo modo di pensare su mondo passato. Sia un romanzo, sia gran avventura nel cuore nel passione. Oggi vi mostro una tazza da richiesta. Il motivo sia il suo sogno della navigazione. Adesso dov'e si va? ^-^ Qui in giappone si puo' vedere tante cose d'itaila. Perche fa "italia-giappone 2009 autuno".