この前 伊豆の帰りに何時も通る道で 歩道橋にブルーの表示で書かれてあるこの地名を→【当麻】 普通に?〔とうま〕と読んでいました。ローマ字の文字を読んだら… これは…ヤバイ地名!だった。〔とうま〕でなく 正解は 【タイマ】でした。
(°〇°;)
甲州街道にある飲食店?(…の、はず!)の入口に 大きく
【仏式 空気入れあります】と 書いてある。思わず 〃仏〃の字を見て 何でだか…〃はせがわ〃系の 何?みたいに思えてしまいましたが どう見ても飲食店!それで この 【仏式 空気入れあります】の、〔仏式〕を〔 フランス〕と言えば可笑しくないみたいだけど… そうすると なんで 空気入れなんだろう?と疑問が残る。調べたら*米式、仏式、英式とあるんだって~! 普通の空気入れだった!知らなかった… 飲食店に 書かれた 親切な表示。【空気入れありま~す!】 なら すーっと 入ってくるのに…空気入れが、どうしたことか
“ はせがわ”(♪お仏壇の~)までいってしまったよξ
(^。^;)
(°〇°;)
甲州街道にある飲食店?(…の、はず!)の入口に 大きく
【仏式 空気入れあります】と 書いてある。思わず 〃仏〃の字を見て 何でだか…〃はせがわ〃系の 何?みたいに思えてしまいましたが どう見ても飲食店!それで この 【仏式 空気入れあります】の、〔仏式〕を〔 フランス〕と言えば可笑しくないみたいだけど… そうすると なんで 空気入れなんだろう?と疑問が残る。調べたら*米式、仏式、英式とあるんだって~! 普通の空気入れだった!知らなかった… 飲食店に 書かれた 親切な表示。【空気入れありま~す!】 なら すーっと 入ってくるのに…空気入れが、どうしたことか
“ はせがわ”(♪お仏壇の~)までいってしまったよξ
(^。^;)