朝、いつものように寝起きのジィジィと「ごちそうさん」を見ていて
私 「め以子ちゃんの着物の柄、見たことない?」
ジィジィ 「そう云えば、よう似たの見たことあるような気がするで、、、?」
8時15分、ラジオの中国語講座を聞きながら、
早速、箪笥の引き出しを、あちこちゴソゴソと、、、
ジィジィ 「まめなこと、、、何でも、こんなにまめやったら嬉しいのに、、」〔皮肉です〕
「あった、見つけたー」
母が用意してくれた、お嫁入り支度の中の一枚です。
懐かしい、、アンサンブルです。
仕付け糸が付いていないということは、袖を通したことがあるのでしょう
「昔、着てるの見たことがあるでー」と、着物が大好きなジィジィ様。
今時、羽織は丈が短くて着られませんが、着物はまだまだ大丈夫、着られそうです。
久しぶりに、この着物に白い割烹着とつけて、「め以子ちゃん」やってみようかしら?
その後、実家にて
母が「さっき、レモン採ったけど、要るか」と
レモンは日持ちもするし、一番に無農薬は安心して使えます。
大小、傷あり、、色々ですが、使うのには、まったく関係なしです。
それから、「さといもはどうや? 剥いといたろか?」
今日は、日差しも暖か日向ぼっこしながら、剥いてくれました。
お芋を剥くのは、手先だけでなく、頭の体操にもなるらしいです。〔これも、親孝行でしょうか?〕
自分も、孫を見るような歳になってるのに、
母は有難いです。
いくつになっても、母は娘のために、娘は母のために!
夕方、この娘は、バァバァになって、孫のお迎えです。
バァバァは、息子ファァミリーのために、、、順送りですね。
私 「め以子ちゃんの着物の柄、見たことない?」
ジィジィ 「そう云えば、よう似たの見たことあるような気がするで、、、?」
8時15分、ラジオの中国語講座を聞きながら、
早速、箪笥の引き出しを、あちこちゴソゴソと、、、
ジィジィ 「まめなこと、、、何でも、こんなにまめやったら嬉しいのに、、」〔皮肉です〕
「あった、見つけたー」
母が用意してくれた、お嫁入り支度の中の一枚です。
懐かしい、、アンサンブルです。
仕付け糸が付いていないということは、袖を通したことがあるのでしょう
「昔、着てるの見たことがあるでー」と、着物が大好きなジィジィ様。
今時、羽織は丈が短くて着られませんが、着物はまだまだ大丈夫、着られそうです。
久しぶりに、この着物に白い割烹着とつけて、「め以子ちゃん」やってみようかしら?
その後、実家にて
母が「さっき、レモン採ったけど、要るか」と
レモンは日持ちもするし、一番に無農薬は安心して使えます。
大小、傷あり、、色々ですが、使うのには、まったく関係なしです。
それから、「さといもはどうや? 剥いといたろか?」
今日は、日差しも暖か日向ぼっこしながら、剥いてくれました。
お芋を剥くのは、手先だけでなく、頭の体操にもなるらしいです。〔これも、親孝行でしょうか?〕
自分も、孫を見るような歳になってるのに、
母は有難いです。
いくつになっても、母は娘のために、娘は母のために!
夕方、この娘は、バァバァになって、孫のお迎えです。
バァバァは、息子ファァミリーのために、、、順送りですね。
アンサンブル……私も、持たせてもらいました。残念ながら、柄は違いますが(;^_^A
モチもいいけど 記憶も凄い!ジィジィも凄い! うちのオッチャンは そういうのはダメですね(#^.^#)
お母さん 御元気で何よりです。ホント!幾つになっても親は有難いし、親にとって いつまでも子供なんですよね(^-^)
それだけ奥様に関心がおありなのでしょうね
国産レモン しかも無農薬 これが一番 傷なんて関係なしです
お母様 お元気でなによりです
母親の無償の愛には頭が下がります
はたして自分もしているか? 疑問ですけどね
いよいよ割烹着のお出まし
きっとお似合いですよヾ(@⌒ー⌒@)ノ
ジィジ、おとめさんの着物姿ホント好きなんですね
LOVEラブ☆~(ゝ。∂)
滅多に 袖を通すこと無く 多分処分した様な・・・
着慣れない着物 裾さばきが 難しいです(笑)
白い割烹着 未だ 売っているんでしょうか?
母を 思いだします
お母様 ご健在で 良いですね
順送り なんですね
一応、一通りは箪笥の中に、、、、の、時代でしたね。
多分、箪笥の肥やしって人が多いでしょうね。
じゃ、私は、何枚も袖を通しているので、親孝行娘ですよね。
お芋を剥いてもらうのも、親孝行かな、、なんて、思ってます。
母の畑、八朔、金柑、柚子、レモン、、かんきつ類がいっぱいです。
有難いですね。
白い割烹着で、お料理を作って、お酌したら、、、、
我が家は、小料理屋に、はや変わり。
「おとめ」の、のれんを出そうかな?
羽織は、丈が短くて着られません。
割烹着、まだ箪笥の中に新品が数枚あります。
もしかしたら、黄ばんでるかもしれませんね。
今日の「め以子ちゃんの着物」これも、よく似たのがあったような、、です。