梅雨が明けました!
「日本の夏」というと楽しいこといっぱい♪で
好きなのですが 暑さにはそんなに強くない私です^^;
冷房も強いのも苦手
家のは基本的に28℃前後の設定です
けれど夏の青い空とむくむくの白い雲は、いつ見ても
いいことありそうで好きです
海とか 山とか いきたくなる‥‥
今年は家族旅行は山のほう、色々用事の行き先も
海のないあたりで夏に海にいけるかな…
年度に後半 海側の用事ひとつ言われてて
また行くようにはなってるのですが。
さて
地震につづいてたいへんな豪雨の影響が
まだ残っていて なかなか復旧捗らないところも
多いとお聞きします。ただただ願うばかり、
心からお見舞い申し上げます。
思うこと、考えることが多くなると
本来口の重い北陸人のDNA100%のせいか、
黙ってしまう…文字でも言葉が少なくなる傾向があり
BLOGも更新が少なくなってしまう私です。
BLOG留守にしているときにご訪問くださった
みなさま本当に ありがとうございます&お待たせすみません。
今日の一ページは‥
Facebookさんが5年まえの記事をシェアお薦めして
くれたものが
今でも書きたいと思っていた内容とほぼ同じ
なので 本文そのまま移してみました。
5年前当時はameba だったのですが
その後 blog引越しをしたので
このgooblogのほうにも入れておきたいとも
思いました。
英語学習のお話ですが なんだか文章がふわふわ
してますね。カラーとパステルのこと書いていた時季だから
でしょうか、それとも今でもそんな感じなのかな。
自分の書いた文章でも日にちをおくと
他人が書いたような気がするのも出てきます。
文字~言葉~文章の不思議なところでもありますね。
5年前のはちょっと治したい部分もありますが
あえてそのまま載せておきます
2013-07-08 15:16:47
子ども英語講師は知っている・・あるひとりのつぶやき。
テーマ:英語よもやま話
今日はつぶやき・・
こども英語の先生は知っている・・
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
子供の方が、大人より耳がいいこと。
日本語の50音以外の音もちゃんと聞いている。
赤ちゃんはLとRをしっかり聞き分けているそうで。
大人より早く本当の音を真似して上手に発音できること。
カタカナは知らなくても英語をちゃんと
話せるということ。
知らない国の、知らない言葉を
知っていく楽しみを純粋に感じていること。
子供たちが「勉強」に「想像力」をプラスして楽しいゲームを
つくるのが得意ということ。
体を使うと、たくさんのことを芯まで
しっかり吸収できるということ。
etc・・・
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
つぶやき。
LとRは英語の中では違う文字、違う音。
どちらもラ行で表していいの?
もし日本語で、例えばサ行も全部タ行に置き換えて
話すひとがいたら、その人の話は意味が伝わるかな?
Z・SとTHも、同じにしてしまって大丈夫かな?
これも違う文字、違う音。
日本人にとって似て聞こえるというだけで、
ネイティブの人にとって同じものではない。
区別せずに話して、言葉の意味が全く違って
伝わったりするのは
こわくはないのでしょうか。
そして、日本語の50音は、ん 以外は全部
音的に母音を伴っているので
どんなに小さく書いても英語の子音は表せて
ないのですが・・
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
よく思うのは
教え込まなくていいから、
音楽・体育に近い形で1年生からちょっとずつ
英語の歌やゲームだけでも学校でできると、
あとあと英会話の導入にとても役立つということ、
幼稚園ではむしろネイティブの先生が来ていたりする
ことが多いので、小学校で英語体験の間があいて、しかもそこに
カタカナひもつけられると とっても惜しい
とも思います。
日本語というのはおとの数が少ない・・
美しい言語ではあるのですが、
韓国語中国語
ほか、欧米・アジアあわせても少ないほうなので、
対応するために聴覚を豊かにしておくと、
外国語全般に強くなっていける可能性があるはずなのです。
小学生の頃は、子供が成長するための本能のなかで、
言葉の習得をする意欲をもっているので、国語はいちばん大切だけれど、
そこにうまく外国語を乗せてあげると 良い形で語学習得の
導入が出来るはずで。
そういう私もこれからまだ授業を作っていかなくてはならない
位置にいるのでした。