19面相のみんゴル日記

最近、土曜は毎週お散歩してます。足が棒になるほどに…。だから日曜はゆっくりゴロゴロ。

アベックホームラン?って、なんか変?

2015-09-03 23:13:46 | お散歩日記 =現実、仮想の旅
 おつかれさまです。きのうはお仕事後に栄転される方の
 壮行会があり、ひさびさに午前様でした。
 きょうは胃が重かったのと異常に眠かったデス。

 さて、もう眠りそうなので、きょうの日記は短めに。

 帰りにロッカー室で野球の話題になって、若いときに
 アベックホームランを一緒に打ったことがあるという
 のが出てきました。で、ここで疑問符?

 アベックと言えば男女のことですよね?なのにアベック
 ホームランって男同士なのにナゼ、アベック!

 gooさんの辞書で調べると、アベックはフランス語で
 二人または二つのものが行動をともにすること。また、
 アベックホームランは、同じチームの2人の選手が1試合
 でそろってホームランを打つこと。アベックアーチ。

 との記載があり。また先頭に(和)が付いていたから、
 和製英語のようです。へ~、知らなかったですよ。

 うん?アベックはフランス語ですよね?なぜ英語と繋がって
 言われるようになったのでしょ?
 新たな疑問が湧いてきた19なのでした。

 P.S.
 語源はわかりませんでしたが、アベックホームランを
 英語にすると、Back-to-back homers だそうです。
 日本語変換すると連続ホームランとなりました。

 下記のHPの載ってました。
 おかしなおかしな野球用語
 http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Sumire/8209/yakyuyogo.htm

 他の単語も載っていたのでオモシロかったです♪


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「もっこり」を広辞苑に! | トップ | 明日はひさびさ「さわやか」... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

お散歩日記 =現実、仮想の旅」カテゴリの最新記事