忘己利他

書道をやっています。大切な仲間に恵まれ、ふれあい、共に楽しむために・・・

I'll write a New Year's card by calligraphy.

2014-12-17 15:40:51 | 書道
久々の更新となりました。

先週は、学校行事や県の高校書道展の影響で、朝5時起き、
7時に出かけるといった日々が続き、
少々疲れ気味。

今週は落ち着いたのですが、
その疲れを癒すのに、ボーとしています。

その先週、学校にオーストラリアから交換留学生がやってきて、
私の受け持つ授業に参加するというので、
アタフタ、アタフタ。

I can't speak English. なもので・・・

仕方なく、通常のクラスの生徒の中に座席を分散してもらい、
日本人がオーストラリアの生徒に書を教えるという
交流会にしちゃいました。

日本の文化を外国の方に知っていただくことは、
とても良いことなのですが、
言葉の壁が・・・



その時間の授業テーマは、
「筆で年賀状を書く」

ただ、
Write a kind of word which celebrates a new year by a brush.
(賀詞を一種類だけ筆で書く)
だけでは寂しいので、

先日「書TEN」の「筆以外のもので書く」で沙於里先生に教えていただいた、
プチプチやダンボールやペットボトルのキャップなどの、
I use a disused article and design by paint.(普段捨ててしまうものを利用して)

We decorated a postcard.(はがきを装飾しました)

授業のsampleとして、私が書いたものです。








最近は、パソコンやプリンターの普及で、手書きで年賀状を書かれる方が減りました。
また、年賀状をわざわざ出さなくても、
メールをすればよいという考え方の若者が多くなっています。

「あけおめ」なんていう言葉で、賀詞を表す・・・

Japanese people send a New Year's card, and there is a custom which does a greeting of a new year.
(日本には、古くから年賀状で新年のご挨拶をするという風習があります。)

そのすてきな伝統を失わないように、若者に伝えなければなりません。


Please think of a partner importantly and write a New Year's card by the handwritten character.
(日本ばかりでなく、外国の方でも、手紙を出すときは、相手を大切に思って心を込めて
手書きで文字を書いてもらいたいと願います。)

なんて、
授業のプリントに書き込んだり、
ちょっとだけ単語を並べて、
意思疎通を果たした
私の英語です。

事前にちょっとだけ勉強したんですけど・・・
多分どこか、おかしいと思います