Sofia and Freya @goo

イギリス映画&ドラマ、英語と異文化(国際結婚の家族の話)、昔いたファッション業界のことなど雑多なほぼ日記

COLIN意味と漢字

2019-05-14 14:46:00 | コリン・モーガン
コリン/Colinってどういう意味かな?とちょっと気になり調べてみました。

アイルランドの名前を解説するページには

The name Colin is pronounced “koh-lin” in Ireland. It comes from the native Irish or Gaelic word “Cailean” or “Coileáin”, meaning “whelp”, “cub”, or “young pup”. So if you know a Colin, tell him Ireland says to grow up!

アイルランドでは「コーリン」と発音します。アイルランド語やゲール語のCaileanとかCoileainから派生しており、「子犬/オオカミの仔」「肉食動物の仔」「子犬」の意。ですのでコリンという人を知っていたら、アイルランドに『大人になれ』と言われてるよと伝えましょう。


とまあ、このように。

フンフン、イメージぴったり、コリン仔犬説、なっとく〜〜〜〜

それでね、英語の意味の「whelp」なんですけど、仔犬やオオカミの仔の他にドラゴンの子供という意味もあり、ググるとわ〜〜〜っとまず仔ドラゴンが出てくるんですよ!

こんなのです。なんともマーリン。


それでその意味を踏まえて「コリン」を漢字にしたらと思いついたんですけど、

「コ」は間違いなく

「リン」は想像上の動物、麒麟の

がイメージかなあって。

で麒麟はもともと中国が原産地で、聖人が登場する前に現れる伝説の動物だそうで、英語訳はユニコーン、またはアルファベット表記だとQirin/Kirinで、これもググると


画像はコチラからお借りしました

とこのような画像が出てくるんです!

ということでColinの漢字表記は「仔麟」で決定ということでよろしいでしょうか。笑

一口にColinと言っても、コリン・ファース、コリン・ファレルと人気俳優や私の義理のお父さんもColinなんですけど、意味からいうと、コリン・モーガンが一番コリンとしての人生を全う中ですね。