Budapestから直接新潟に向かい、Korea-Japan Joint Stoke Conferenceに出席してきました。
韓国の脳卒中を専門とする神経内科の先生方とのカンファレンスです。
200名以上の参加があり、なにより討論がとても活発でした。英語での質疑応答なのに、日本の学会より質問が多いのです。私たちももっとアクティブはないといけないなと思いました。
次回は韓国で開催される予定です。両国の脳卒中医の連携がさらに深まることを祈っています。
I attended Korea-Japan Joint Stoke Conference at Niigata directly from Budapest. This is a conference between Korean and Japanese Stroke Physicians. It was an active conference with more than 200 attendances. I was impressed by lots of questions made after presentations. We should be like that in our domestic conferences.
Next meeting will be held in Korea. I hope stroke physicians' cooperations of both countries will be deepened further.
韓国の脳卒中を専門とする神経内科の先生方とのカンファレンスです。
200名以上の参加があり、なにより討論がとても活発でした。英語での質疑応答なのに、日本の学会より質問が多いのです。私たちももっとアクティブはないといけないなと思いました。
次回は韓国で開催される予定です。両国の脳卒中医の連携がさらに深まることを祈っています。
I attended Korea-Japan Joint Stoke Conference at Niigata directly from Budapest. This is a conference between Korean and Japanese Stroke Physicians. It was an active conference with more than 200 attendances. I was impressed by lots of questions made after presentations. We should be like that in our domestic conferences.
Next meeting will be held in Korea. I hope stroke physicians' cooperations of both countries will be deepened further.
WFITN (World Federation of Interventional & Therapeutic Neuroradiology)に参加するため、Budapestに来ました。
写真はホテルから見た風景です。
ブダペストはハンガリーの首都で、1873年にドナウ川西岸のブダとオーブダ、東岸のペストが合併してできたそうです。
上の写真ではドナウ川とセーチェーニ鎖橋という吊橋が見えています。
ちょうど紅葉が始まるところで、街は本当に綺麗です。
明日の夕方に発表です。頑張ります。
Now I'm in Budapest to attend WFITN (World Federation of Interventional & Therapeutic Neuroradiology).
You can see Széchenyi Chain Bridge that spans the River Danube between Buda and Pest, the western and eastern sides of Budapest, the capital of Hungary.
The leaves are changing color here, so the city is really beautiful.
Today, we made a small tour in the city. My presentation is tomorrow. I'll try my best.
写真はホテルから見た風景です。
ブダペストはハンガリーの首都で、1873年にドナウ川西岸のブダとオーブダ、東岸のペストが合併してできたそうです。
上の写真ではドナウ川とセーチェーニ鎖橋という吊橋が見えています。
ちょうど紅葉が始まるところで、街は本当に綺麗です。
明日の夕方に発表です。頑張ります。
Now I'm in Budapest to attend WFITN (World Federation of Interventional & Therapeutic Neuroradiology).
You can see Széchenyi Chain Bridge that spans the River Danube between Buda and Pest, the western and eastern sides of Budapest, the capital of Hungary.
The leaves are changing color here, so the city is really beautiful.
Today, we made a small tour in the city. My presentation is tomorrow. I'll try my best.
学内の大学院中間発表セミナーで、当科の内田和孝先生と垣田寛人先生が受賞しました。おめでとう!
二人ともいつも遅くまで頑張っていますので喜びもひとしおでしょう。
ますますの活躍を祈っています。
Dr. Uchida and Dr. Kakita got awards at the seminar of postgraduate school of medicine!
They work hard until midnight everyday, so it should be extra sweet for them.
Hope their further success.
二人ともいつも遅くまで頑張っていますので喜びもひとしおでしょう。
ますますの活躍を祈っています。
Dr. Uchida and Dr. Kakita got awards at the seminar of postgraduate school of medicine!
They work hard until midnight everyday, so it should be extra sweet for them.
Hope their further success.
一昨日、昨日と血栓回収療法普及のための応援に行って来ました。
まず熊本では進藤先生が頑張っていて、熊本県全域をヘリコプターでカバーするK-EARTHという取り組みを始めています。
また、京都(宇治)では徳田先生が頑張っています。講演にはレジデント時代の仲間、深尾先生と村井先生も駆けつけてくれました。
一緒に仕事をした仲間たちを応援していきたいと思います。
まず熊本では進藤先生が頑張っていて、熊本県全域をヘリコプターでカバーするK-EARTHという取り組みを始めています。
また、京都(宇治)では徳田先生が頑張っています。講演にはレジデント時代の仲間、深尾先生と村井先生も駆けつけてくれました。
一緒に仕事をした仲間たちを応援していきたいと思います。