ウクライナ:抑留中に武力紛争に関係した虐待
両陣営が人権侵害を免責
(Kyiv January 25, 2017) – Both sides in the armed conflict in eastern Ukraine have detained and abused people with complete impunity, Human Rights Watch said today at a joint press conference with Amnesty International in Kyiv. In a statement released in Kyiv jointly with Amnesty International, Human Rights Watch reiterated its call for the Ukraine government and the Russia-backed separatists to stop all arbitrary and secret detentions and ill-treatment of detainees and ensure accountability for abuses that have occurred.
(キエフ、2017年1月25日)-ウクライナ東部武力紛争の両陣営が、完全に免責されたまま抑留した人々を虐待している、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)はキエフで本日開いたアムネスティー・インターナショナルとの共同記者会見で述べた。そこで公表した共同声明でHRWは、ウクライナ政府とロシアの支援を受ける分離独立派に、恣意的あるいは秘密の抑留を止め、これまでに起きた虐待事件の説明責任を確保するよう求めた。
In July 2016, Amnesty International and Human Rights Watch released a joint report, “You Don’t Exist,” documenting prolonged, arbitrary, and sometimes secret detentions – that is, enforced disappearances – as well as ill-treatment of detainees by both the Ukrainian authorities and Russia-backed separatists. Since then, based on the information obtained and verified by the organizations, the Kharkiv branch of Ukraine’s Security Service (SBU) has released all 18 people it had forcibly disappeared, the last three in December. However, Ukrainian authorities have not acknowledged either the detentions or the releases and have not taken effective steps to ensure accountability for these abuses.
アムネスティー・インターナショナルとHRWの2団体は2016年7月、ウクライナ当局とロシアの支援を受けた分離独立派の双方による、長期に渡る恣意的な抑留と時に強制失踪に該当する秘密抑留並びに、被抑留者への人権侵害を検証・取りまとめた共同報告書、「お前は存在しない」を公表した。それ以降、2団体が入手し検証した情報に基づき、ウクライナ保安局(以下SBU)ハルキウ支部は強制失踪の被害者18人全員を解放したが、最後の3人が解放されたのは12月だった。しかしウクライナ当局は、それらの抑留や解放すらも関知せずという姿勢で、それらの人権侵害に関しての説明責任確保に向けた実効ある措置はとっていない。
“Though freeing the detainees was a positive step, we are concerned about the SBU’s continued denial of enforced disappearances,” said Hugh Williamson, Europe and Central Asia director at Human Rights Watch. “The lack of effective investigation by Ukraine’s authorities fosters a climate of lawlessness and perpetuates impunity for grave human rights violations.”
「抑留者の解放は前進ですが、SBUが強制失踪を否定し続けていることに、私たちは懸念を持っています」、とHRW欧州・中央アジア局長ヒュー・ウィリアムソンは語った。「ウクライナ当局が実行ある捜査を行わない現況は、無法状態を助長し、重大な人権侵害についての不処罰を永続化させます」
Amnesty International and Human Rights Watch have seen no positive developments in connection with the detention-related abuses by Russia-backed separatists documented in their joint report.
2団体が共同報告書で検証・取りまとめた、ロシアの支援を受けた分離独立派による抑留に伴う人権侵害に関連して、2団体は進展があった事実を確認していない
People held by the warring sides in eastern Ukraine are protected under international human rights and international humanitarian law, which unequivocally ban arbitrary detention, enforced disappearances, torture, and other ill-treatment.
ウクライナ東部で交戦する両陣営に捕えられた人々は、恣意的抑留、強制失踪、拷問、他の人権侵害を明確に禁じる国際的な人権保護法と人道法で保護されている。
In July, when the report was released, the chief military prosecutor of Ukraine pledged in a meeting with the two groups to investigate the allegations of secret detentions by the SBU detailed in the report. In August, the organizations informed the chief military prosecutor in a letter that, based on information they had obtained and verified, some of the detainees had been released from the SBU facility in Kharkiv, but that five people remained there in unacknowledged detention. Amnesty and Human Rights Watch reiterated their call for prompt and effective investigation, but Human Rights Watch has not been able to determine that the investigation has yielded any tangible results or even any concrete steps or progress.
報告書が公表された7月にウクライナ軍主席検察官は2団体との面談で、報告書に詳述されたSBUによる秘密抑留疑惑を捜査する旨約束した。8月に2団体は、入手し確認した情報に基づき、被抑留者の一部がハルキウのSBU施設から解放されたが、5人は依然としてそこに未確認のまま抑留されている旨、主席検察官に宛てた書簡で伝えた。2団体は、速やかで実効ある捜査を繰返し主張したが、捜査が具体的な成果や進展・前進を果たしたとは到底言い難い状況だ。
In December 2016 and in January 2017, Amnesty International and Human Rights Watch learned from different sources who were participants in or had direct knowledge of relevant events, that at the beginning of August, guards had moved the five remaining detainees from their cells to a basement in the Kharkiv SBU compound and on August 20, released two of them warning them not to reveal any information about their detention. The other three men – two Russian nationals, Vladimir Bezobrazov and Vladislav Kondalov, and one Ukrainian national from separatist-controlled Torez, Sergei, whose last name has been withheld for privacy reasons, remained in unacknowledged SBU custody until December 12.
2団体は2016年12月と2017年1月、関連事件に参加または直接関知していた異なる消息筋から、8月初めに看守が5人の被抑留者を監房からハルキウのSBU建物の地下に移し、8月20日にその内2人を、抑留について如何なる情報も明らかにしないよう警告した上で解放した旨を知った。残りの男性3人は、12月12日まで未確認のままSBUに抑留されたが、その内2人はロシア国籍者でブラディミール・ベゾブラゾフとウラディスラフ・コンダロフ、もう1人はウクライナ国籍者で分離独立派が支配するトレズ出身で、プライバシー上の理由によって姓の公表を控えたセルゲイだ。
Based on the organizations’ interviews with Bezobrazov, and Kondalov, on August 21 SBU officials moved the three men to another SBU facility just outside Kharkiv, where they were locked in a tiny room with three iron beds and a boarded-up window, without any contact with the outside world. After about a month, SBU officials moved the three men to another unacknowledged detention site, apparently a former resort outside Kharkiv, where they stayed until December 12.
2団体によるベゾブラゾフとコンダロフへの聞取り調査に基づき、SBU局員は8月21日、男性3人をハルキウの直ぐ外にあるもう一つのSBU施設を移した。その施設で3人は、鉄製ベッド3台が備えられ窓は板張りの狭い部屋に、外界と遮断されて閉じ込められていた。約1ヶ月後、SBU局員は男性3人をもう1つのハルキウ外にある元リゾート施設らしい未確認拘留施設に移し、そこに3人は12月12日までいた。
In the evening of December 12, SBU officials released Bezobrazov, Kondalov, and Sergei, dropping them off near the town of Novoluhansk in Ukraine’s Donetsk region without any identification documents.
SBU局員は12月12日の夜、ベゾブラゾフ、コンダロフ、セルゲイの3人を、ウクライナのドネツク州ノボルハンスク町近くで車から降ろし、身分を証明する書類を提供しないまま解放した。
Bezobrazov finally returned to Moscow on December 23, after close to 21 months of secret detention. Kondalov was home in Russia’s Samara region by December 29, after approximately 8 months of secret detention. Sergei, who spent over a year in secret detention, is being treated in a hospital in Donetsk.
ベゾブラゾフは、21ヶ月近く秘密拘留された後の12月23日にモスクワに帰り、コンダロスは約8ヶ月秘密拘留された後、12月29日にロシアのサマラ州にある自宅に帰った。1年超秘密拘留されたセルゲイは、ドネツクの病院で治療を受けている。
“The prolonged enforced disappearances irreversibly altered the lives of the former detainees and their families,” Williamson said. “Ukraine’s leadership should not allow this to go unpunished.”
「長引く強制失踪は、元被抑留者とその家族の生活を不可逆的に変えました」、と前出のウィリアムソンは語った。「ウクライナ指導者は、それを処罰しないまま放置すべきではありません」
When working on the report “You Don’t Exist,” Amnesty International and Human Rights Watch also documented nine cases in which Russia-backed separatists held civilians incommunicado for weeks or months without charge and, in most cases, subjected them to ill-treatment.
共同報告書「お前は存在しない」で、2団体ははまた、ロシアの支援を受けた分離独立派が民間人を、訴追せず殆どの場合虐待を加えながら、数週あるいは数ヶ月にわたり隔離拘禁した、9ケースを検証・取りまとめた。
The organizations are particularly concerned about Igor Kozlovsky, a university professor from Donetsk, and Volodymyr Fomichyov, a pro-Ukrainian blogger originally from Makiivka, who have been in the custody of Russia-backed separatists since January 2016 on fabricated charges of weapon possession.
武器不法所持の捏造容疑で、2016年以降ロシアの支援を受けた分離独立派に抑留されている、ドネツク出身の大学教授イゴール・コズロフスキーと、マケエフカ出身で親ウクライナ派ブロガーのヴォロディミル・フォミチヨフについて、2団体は特に懸念をを表明した。
Both cases were detailed in the report, although Fomichyov was assigned the pseudonym “Yuri” as a security measure at the time. Kozlovsky is currently in a remand prison in Donetsk pending trial. On August 16, a court in Donetsk found Fomichyov “guilty” of weapon possession and handed down a two-year prison sentence.
フォミチヨフは共同報告書作成当時には安全対策で「ユーリ」という匿名にしてあったが、両裁判の詳細は共同報告書に詳述してある。コズロフスキーは裁判を待つ間、ドネツクの刑務所に今も抑留され、フォミチヨフ8月16日に、ドネツクの裁判所で武器不法所持容疑について「有罪」判決と懲役2年の刑を言渡されている。
The Donetsk People’s Republic (DNR) de facto authorities then sent him to a penal colony in Makiivka, a small town near Donetsk. As documented by Human Rights Watch and Amnesty, the circumstances of Fomichyov’s arrest, his detention conditions, and the indications of clearly fabricated evidence and a coerced confession, leaves his “conviction” void of any credibility and his continued detention a serious violation of both international human rights and humanitarian law.
事実上の当局、ドネツク人民共和国(以下DNR)が、ドネツク附近の小さな町、マケエフカの流刑地に彼を送った。2団体が取りまとめたように、フォミチヨフの逮捕時の状況、抑留環境、更に明らかに捏造された証拠と自供の強要があった事実は、彼の「有罪」には何の信頼性もなく、彼の抑留継続が国際的な人権保護法と人道法の双方に対する、重大な違反であることを示している。
The efforts by Human Rights Watch to engage on the issue with the Russia-backed separatists and to convince Russia’s leadership to exercise its leverage over the de facto authorities in the DNR and the Luhansk People’s Republic, the two Russia-backed separatist regions, have yielded no tangible results.
上述の問題に、ロシアの支援を受けた分離独立派と協力して上述の問題に取組むと共に、ロシア指導部に自らが支援する分離独立派の支配下地域であるDNRとルハンスク人民共和国における事実上の政府に、影響力を行使するよう説得する、HRWの努力は具体的成果を全く上げていない。
“Local security services operate with no checks and balances and the overall vacuum of the rule of law in separatist-controlled areas denies people protection for their rights and for those held in custody leaves them vulnerable to abuse without any effective remedies,” Williamson said.
「ロシアの支援を受けた分離独立派の支配する地域で、チェックア&バランスのない、法の支配の全体的真空状態の中で活動する地方の治安機関は、住民の権利と抑留されている人々を保護せず、実効ある救済策なしに彼らを虐待を受け易い環境に放置しています」、とウィリアムソンは指摘した。