フィリピンで一家皆殺を契機に調査が開始される
人権侵害が相次ぐ中、今度はネグロス島で虐殺
2023年6月29日HRWアジア局上級調査員 カルロス H. コンデ
The killing of a family on June 14 on Negros in the central Philippines is the latest in a decades-long cycle of violence, human rights abuses, and impunity on the island.
暴力・人権侵害・不処罰の連鎖が数十年続くフィリピン中央部ネグロス島で6月14日、今度は一家皆殺し事件が発生した。
That night, unidentified armed men raided a hut in Buenavista village, Negros Occidental province. The next morning, neighbors found the bodies of Roly Fausto, 55, his wife Emelda, 50, and their children Ben, 15, and Ravin, 12.
その夜、正体不明の武装した男たちが西ネグロス州ブエナビスタ村の小屋を急襲した。翌朝、隣人が、ロリィ・ファウスト(55歳)、その妻エメルダ(50歳)、子供のベン(15歳)とラビン(12歳)の遺体を発見した。
No one has claimed responsibility for the killings. But both government forces and the communist New People’s Army (NPA), who have been fighting each other for more than 50 years, have a history of committing abuses on the island.
その虐殺への犯行声明は誰も出していないが、50年以上戦ってきている政府軍と新人民軍(以下NPA)の双方が、同島で人権侵害を行ってきた歴史がある。
The human rights group Karapatan and other organizations blamed the military. They claimed the military had previously identified the couple as communist militants – a practice known as “red-tagging” – and harassed them. The groups said that in March last year the military coerced Roly to act as a guide for soldiers as they hunted down rebels.
人権保護団体であるカラパタン他の団体は、責任を軍に負わせた。彼らは、軍は以前、夫婦に「赤タグ付け」して共産主義過激派に分類、嫌がらせをしていたと主張、昨年3月には軍が反乱軍を追跡していた際、ロリィに兵士のガイドとして活動するよう強要した、とも言っていた。
Supporters of the couple allege the killing was the result of a counter-insurgency campaign gone wild. Government forces have targeted and killed activists – not just alleged rebels – on the island, often preceded by red-tagging and harassment.
夫婦の支援者の主張によれば、皆殺しは対反乱活動のタガが外れた結果だそうだ。政府軍は同島で、多くの場合、「赤タグ付け」と嫌がらせの後、反乱軍と言われた者だけでなく、活動家をも標的にして殺害してきている。
The military and police blamed the NPA. The provinces of Negros Occidental and Negros Oriental are known NPA strongholds. The government claims the rebels killed the Faustos because they helped the military – an assertion relatives and supporters of the family deny. The NPA has executed a number of Negros residents – the last one earlier this month – for allegedly spying for the military. The rebel group admits those killings, but it condemned the massacre of the Fausto family.
一方、軍と警察は責任をNPAに負わせた。西ネグロス州と東ネグロス州は、NPAと拠点として知られている。ファウスト一家が軍を手助けしたので、反乱軍が一家を殺害したという政府主張を、家族の親戚と支援者は否定している。NPAは軍のスパイだったとして、ネグロス住民を何人か処刑してきており、今月下旬にもそのような事件が起きている。反乱組織はそれらの殺害を認めているが、ファウスト一家の虐殺は非難した。
The Philippine Commission on Human Rights has launched an investigation into the killings. The commission is probably the only credible domestic institution that can conduct fact-finding with any measure of independence and impartiality. Foreign governments that are concerned about the human rights situation in the Philippines, particularly the United States and those from the European Union, should denounce the atrocities – whoever is responsible – and press the administration of President Ferdinand Marcos Jr. to take steps to end abuses on Negros.
フィリピン人権委員会が今回の虐殺に調査を開始した。同委員会は独立して公平な手法で事実調査を行うことができる、おそらく唯一の信頼に足る国内機関である。フィリピンの人権状況を懸念している外国政府、特に米国とEU諸国の政府は、誰が犯人であろうとも残虐行為を強く非難するとと共に、フェルディナンド・マルコス・ジュニア大統領政権にネグロスでの人権侵害をなくす措置を講じるよう働きかけるべきだ。