第89日(8月17日)
今日はハバード・フィヨルドに進入。
北米最大のハバード・氷河を船上より見学。
既に先客も来ている様だ。
氷河の蒼い氷の塊は高さ90メートル、幅10キロ、長さ122キロ。
ジリジリと 7メトール/日 のスピードで動いている。
一日40メートルの記録もあるそうだ。
氷河は雄大で素晴らしい眺めだ。
氷河の先端の海に突き出ている部分の一部が時々大きな音と共に崩落する。
ホワイト・サンダーと言うらしい。
付近の海面には氷河のカケラの流氷でいっぱいだ。
船員が小さいボートを降ろして流氷に近づいて行く。
50キロほどの大きな流氷を引き上げた。
船に持ち帰り展示して乗客に触らせるらしい。
ただし氷河付近の海水は一面、白茶色。
氷河が土砂を削って海面に流れ込むので
その泥で濁っているのだ。
グレーシャー・ミルクと言うんだそうだ。
夜はヘッミングウエー・バーでアラスカの流氷のオンザロックをママと楽しむ。
今日はハバード・フィヨルドに進入。
北米最大のハバード・氷河を船上より見学。
既に先客も来ている様だ。
氷河の蒼い氷の塊は高さ90メートル、幅10キロ、長さ122キロ。
ジリジリと 7メトール/日 のスピードで動いている。
一日40メートルの記録もあるそうだ。
氷河は雄大で素晴らしい眺めだ。
氷河の先端の海に突き出ている部分の一部が時々大きな音と共に崩落する。
ホワイト・サンダーと言うらしい。
付近の海面には氷河のカケラの流氷でいっぱいだ。
船員が小さいボートを降ろして流氷に近づいて行く。
50キロほどの大きな流氷を引き上げた。
船に持ち帰り展示して乗客に触らせるらしい。
ただし氷河付近の海水は一面、白茶色。
氷河が土砂を削って海面に流れ込むので
その泥で濁っているのだ。
グレーシャー・ミルクと言うんだそうだ。
夜はヘッミングウエー・バーでアラスカの流氷のオンザロックをママと楽しむ。