電子辞書も便利だけど、
パソコンでインターネットから無料翻訳サイトも大変便利。
中国語では、中国語を打って、ピンイン(音の表現)が出てくるのもあれば、
音声で発音してくれるのもある。
結構、そんなのを活用しているなかで、こんなことも。
引っ越しで、中国人の方に手伝ってもらうことがありました。
「(すでに)空になった引き出しを(濡れ雑巾で)掃除して下さい」
という意味の中国語を検索して、翻訳して書き出しました。
すると~
引き出しに入っていた物を上に並べて、掃除しています。
ちがう、ちがう!
空になった引き出し!
日本語がわかる人が ふと その文章を見て、笑っています。
どう読んでも
「引き出しを空にして、掃除して下さい!」
いったいどういう中国語だったのかって?
引っ越しの最中のことだったので、ゴミになってしまったようです。
やっぱ他力本願は、うまくいくはずがない?
パソコンでインターネットから無料翻訳サイトも大変便利。
中国語では、中国語を打って、ピンイン(音の表現)が出てくるのもあれば、
音声で発音してくれるのもある。
結構、そんなのを活用しているなかで、こんなことも。
引っ越しで、中国人の方に手伝ってもらうことがありました。
「(すでに)空になった引き出しを(濡れ雑巾で)掃除して下さい」
という意味の中国語を検索して、翻訳して書き出しました。
すると~
引き出しに入っていた物を上に並べて、掃除しています。
ちがう、ちがう!
空になった引き出し!
日本語がわかる人が ふと その文章を見て、笑っています。
どう読んでも
「引き出しを空にして、掃除して下さい!」
いったいどういう中国語だったのかって?
引っ越しの最中のことだったので、ゴミになってしまったようです。
やっぱ他力本願は、うまくいくはずがない?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます