gooブログのお題より。
冬ソングを言われて思い浮かべるのは、ロシア民謡「トロイカ」です。
なぜなのかわかりませんが、ロシア民謡は好きなのです。
昔、前世占いで明治の初期ころロシアに住んでいたと出ましたが、もしかしたらそういう理由があるのかもしれません。
「雪のシラカバ並木、夕日が映える」というのが一番有名な訳詞ですが、
昔、家にあったクリちゃんレコード(キングレコード)では
「雪のカラマツ林、夕日の道を」でした。
カラマツは日本固有種だから、シラカバの方が正確ですね。
gooブログのお題より。
冬ソングを言われて思い浮かべるのは、ロシア民謡「トロイカ」です。
なぜなのかわかりませんが、ロシア民謡は好きなのです。
昔、前世占いで明治の初期ころロシアに住んでいたと出ましたが、もしかしたらそういう理由があるのかもしれません。
「雪のシラカバ並木、夕日が映える」というのが一番有名な訳詞ですが、
昔、家にあったクリちゃんレコード(キングレコード)では
「雪のカラマツ林、夕日の道を」でした。
カラマツは日本固有種だから、シラカバの方が正確ですね。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます