「タマちゃんのスケッチ展」
今日のお客様はドイツから
タマちゃんのスケッチを
熱心に見ている
ちょっと声をかけると
ドイツから来たという
かわいいお嬢さん
タマちゃんの
カタコト英語でおしゃべり
よく通じないが
絵があるので心が通じる
そんな彼女をちょこっと
スケッチしてプレゼントする
彼女の名前は
Sandraさん
こんな絵でも喜んでもらえた
絵はコミュニケーションの神様
ことばは通じなくても
心が通じるステキなツール
又どこかで会えるといいね!
☆☆☆
"Tama-chan's Sketch Exhibition"
Today's customers are from Germany
Tama-chan's sketch
Watching intently
If you talk to them for a moment
He said he came from Germany.
Cute young lady
Tama-chan's
Chatting in English
I don't understand well.
Because there are pictures,
Today's customers are from Germany
Tama-chan's sketch
Watching intently
If you talk to them for a moment
He said he came from Germany.
Cute young lady
Tama-chan's
Chatting in English
I don't understand well.
Because there are pictures,
hearts can be understood
A little bit of her
Sketch and give away
A little bit of her
Sketch and give away
Her name is
Sandra
I was pleased with this picture
Pictures are the gods of communication
Even if you don't understand the language
A great tool to connect with your heart
Hope to see you again somewhere!
Sandra
I was pleased with this picture
Pictures are the gods of communication
Even if you don't understand the language
A great tool to connect with your heart
Hope to see you again somewhere!
遠いところ、よく来てくれました。
久しぶりの出会いで盛り上がりました。
おかげでタマちゃんも、もっと頑張ろうと
元気をもらいました。
又、時々こちらの方へ出かけてください。
仕事に押しつぶされてついつい趣味が後回しになる昨今ですが💦目標をきちんと見据えて創作活動していこうと思います。
近江八幡は素敵なところで…あいにくの雨でしたがそれはそれで風情があって印象的でした。
ありがとうございます☺
Sandraさんへのメッセージ
外国での旅行中、異国の土地で言葉は通じ
なくても国境のない絵画や音楽芸術等など
直に触れ合う事は余多あれど、と思います
がこうしてタマちゃん様のブログにメッセ
ージを(英文の)アップされるのは温かい
心を受け何よりも心に残る友好の贈り物。
はーい、Sandraさんにとって
楽しい思い出になればいいですね。
日本が大好きな彼女は
又、日本に来たいと思うことでしょう。
~~~ヾ(^∇^)おはよー♪ございます。
ようこそ日本へ!
Sandraさん。
そして近江八幡の「かわらミュージアム」へ
そしてそれからタマちゃんのスケッチ展へぶ
らり立ち寄って下さりタマちゃんフアンとし
てもとても嬉しい情報です。強い磁力が働い
たのですねきっと。(ΦωΦ)フフフ…
彼女を描いてプレゼントされた絵は日本の旅行
の内、一番の思い出のお土産になるに違いあ
りませんね。
「春の日に ぶらりのぞいた ギャラリーで」Sandraさんの良い旅を祈ります。