過去のメモを適宜発掘。
環境問題
BBC Extinction Rebellion: Etienne Stott 'does not regret' arrest in climate change protests 22 Apr 2019 By Katie Falkingham
リステリアの記事。
BBC Australia and NZ recall frozen vegetables over listeria fears 10 July 2018
ナイジェリア。…まあアムネスティ当たりとは相性が悪いわね、しばしばね。
BBC Nigerian military calls for Amnesty International ban 17 December 2018
「Nigeria's army has called for the closure of Amnesty International's operations in the country.」
イェメン。以前はよく注意していたが、ただの普通の地獄の継続状態になってからはあんまりチェックしてないな。
BBC Yemen crisis: 85,000 children 'dead from malnutrition' 21 Nov 2018
自国民保護の話。
BBC Jumpei Yasuda: Japanese journalist held in Syria is safe 24 Oct 2018
ポイントは
「Qatar has worked to help free other hostages held by opposition armed groups in Syria, including the American journalist Peter Theo Curtis, who was released by al-Nusra Front in 2014」
サウジの評判がアレになっちゃっているいま、カタールがたいへんに人道的であるよなあというアピールをしたあたり、そして
「The Japan Times reported that the group had demanded a $10m (£7.7m) for Mr Yasuda's release.」
「Japan had been criticised for its response to previous kidnappings of its citizens in Syria. There was an outpouring of anger and grief when another journalist Kenji Goto was beheaded by Islamic State militants in early 2015」
自国民保護について非難されようが、基本的に日本は犯罪者には屈しない、たとえ誘拐された我が国民が殺されようとだ、という、頭の中お花畑国家とおもいきやなかなかの不退転ぶりも示すこともあるぞというあたり、かも。
ホワイトタイガーが管理人を殺しちゃったけど…。
BBC White tiger kills zookeeper in Japan but family urges mercy 9 Oct 2018
ケニア。居住地域の整理。
BBC Kenya tears down 'illegal' upmarket mall 10 Aug 2018
「News of the destruction of less permanent structures is more common.」しかし「Plush homes and shopping malls are among the 4,000 or so buildings targeted for demolition」
ちょっと高級なデパートや住居まで破壊対象とのこと。わりとマジに危険地帯だから撤去と言うことか。
環境問題
BBC Extinction Rebellion: Etienne Stott 'does not regret' arrest in climate change protests 22 Apr 2019 By Katie Falkingham
リステリアの記事。
BBC Australia and NZ recall frozen vegetables over listeria fears 10 July 2018
ナイジェリア。…まあアムネスティ当たりとは相性が悪いわね、しばしばね。
BBC Nigerian military calls for Amnesty International ban 17 December 2018
「Nigeria's army has called for the closure of Amnesty International's operations in the country.」
イェメン。以前はよく注意していたが、ただの普通の地獄の継続状態になってからはあんまりチェックしてないな。
BBC Yemen crisis: 85,000 children 'dead from malnutrition' 21 Nov 2018
自国民保護の話。
BBC Jumpei Yasuda: Japanese journalist held in Syria is safe 24 Oct 2018
ポイントは
「Qatar has worked to help free other hostages held by opposition armed groups in Syria, including the American journalist Peter Theo Curtis, who was released by al-Nusra Front in 2014」
サウジの評判がアレになっちゃっているいま、カタールがたいへんに人道的であるよなあというアピールをしたあたり、そして
「The Japan Times reported that the group had demanded a $10m (£7.7m) for Mr Yasuda's release.」
「Japan had been criticised for its response to previous kidnappings of its citizens in Syria. There was an outpouring of anger and grief when another journalist Kenji Goto was beheaded by Islamic State militants in early 2015」
自国民保護について非難されようが、基本的に日本は犯罪者には屈しない、たとえ誘拐された我が国民が殺されようとだ、という、頭の中お花畑国家とおもいきやなかなかの不退転ぶりも示すこともあるぞというあたり、かも。
ホワイトタイガーが管理人を殺しちゃったけど…。
BBC White tiger kills zookeeper in Japan but family urges mercy 9 Oct 2018
ケニア。居住地域の整理。
BBC Kenya tears down 'illegal' upmarket mall 10 Aug 2018
「News of the destruction of less permanent structures is more common.」しかし「Plush homes and shopping malls are among the 4,000 or so buildings targeted for demolition」
ちょっと高級なデパートや住居まで破壊対象とのこと。わりとマジに危険地帯だから撤去と言うことか。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます