まあそれでよいのじゃないかと。
BBC Dominica High Court overturns ban on same-sex relations 23 April 2024
By Alys Davies
ドミニカの最高裁が、同意のある同性愛行為を犯罪とする法律を、憲法に反するものと裁定。個々人の自由の範囲と認定する、わけだ。
「Dominica's High Court has overturned a ban on consensual same-sex relations in the Caribbean island nation.
The court ruled parts of the law that criminalised same-sex activity went against the country's constitution.
A gay man living in Dominica who brought the case said the law violated his constitutional rights.
LGBTQ activists welcomed the decision, hailing it as "a significant milestone in the ongoing struggle for LGBTQ rights in the Caribbean".」
ゲイ・レズであること自体を禁じるのは、流石に人権として宜しくない。その種のひとたちが親密になることは、そりゃあ個々人の自由だろう。不同意ならアウトだが。
「He added, however, that the ruling did not mean "that homophobia is going to stop tomorrow". "It's a process," Mr Phillip said.」
とまあ、別にこれだけでホモフォビアが終わりを告げるわけではないが、一定の「一里塚」ではあるよなあと、そんな記事。
BBC Dominica High Court overturns ban on same-sex relations 23 April 2024
By Alys Davies
ドミニカの最高裁が、同意のある同性愛行為を犯罪とする法律を、憲法に反するものと裁定。個々人の自由の範囲と認定する、わけだ。
「Dominica's High Court has overturned a ban on consensual same-sex relations in the Caribbean island nation.
The court ruled parts of the law that criminalised same-sex activity went against the country's constitution.
A gay man living in Dominica who brought the case said the law violated his constitutional rights.
LGBTQ activists welcomed the decision, hailing it as "a significant milestone in the ongoing struggle for LGBTQ rights in the Caribbean".」
ゲイ・レズであること自体を禁じるのは、流石に人権として宜しくない。その種のひとたちが親密になることは、そりゃあ個々人の自由だろう。不同意ならアウトだが。
「He added, however, that the ruling did not mean "that homophobia is going to stop tomorrow". "It's a process," Mr Phillip said.」
とまあ、別にこれだけでホモフォビアが終わりを告げるわけではないが、一定の「一里塚」ではあるよなあと、そんな記事。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます