要点記事タイトル。
BBC Nigeria: Pirates hijack Singapore-owned oil tanker 5 September 2012
火曜夜,シンガポールのタンカー「Abu Dhabi Star」が海賊被害に遭う。クルーは23名。現場は海岸から25kmほどの位置(初期報道には,現場はLagos港内であるとの話があったそうだが)。
最近,西アフリカの一部の沖あいでは海賊の件数が増大している由。実際,8月30日付でTogo沖の事件も報じられた(「Togo沖海賊事件 ほか」)。
結構な額の身代金を要求する一方,乗組員を解放する前に貨物(からはじまっていろいろ小荷物)等々をかっぱらう点,ちょっと注意がある。今回の場合,クルーは鍵の掛る部屋(safe room)に閉じこもっているそうで―身の回り品は,それなりには無事かもしれない。
BBC Nigeria and Benin mount patrols as piracy soars 28 September 2011 By Jonah Fisher
昨年から沿岸国同士,ジョイントパトロールなど試みているそうだが。
…例えばこういうところに,そこそこ新しい警備艇と乗組員の訓練を提供したなら,それはものっそ重要な国際貢献になる気がするが―我が国としてはそれは武器の輸出に当たるだろうから,アウトなのだろうなあ。
BBC Nigeria: Pirates hijack Singapore-owned oil tanker 5 September 2012
火曜夜,シンガポールのタンカー「Abu Dhabi Star」が海賊被害に遭う。クルーは23名。現場は海岸から25kmほどの位置(初期報道には,現場はLagos港内であるとの話があったそうだが)。
最近,西アフリカの一部の沖あいでは海賊の件数が増大している由。実際,8月30日付でTogo沖の事件も報じられた(「Togo沖海賊事件 ほか」)。
結構な額の身代金を要求する一方,乗組員を解放する前に貨物(からはじまっていろいろ小荷物)等々をかっぱらう点,ちょっと注意がある。今回の場合,クルーは鍵の掛る部屋(safe room)に閉じこもっているそうで―身の回り品は,それなりには無事かもしれない。
BBC Nigeria and Benin mount patrols as piracy soars 28 September 2011 By Jonah Fisher
昨年から沿岸国同士,ジョイントパトロールなど試みているそうだが。
…例えばこういうところに,そこそこ新しい警備艇と乗組員の訓練を提供したなら,それはものっそ重要な国際貢献になる気がするが―我が国としてはそれは武器の輸出に当たるだろうから,アウトなのだろうなあ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます