【ブルキナファソ:イスラミストの攻撃悪化】
大尉殿がクーデターを起こして二年程ですか。2~3カ月で状況を改善してやるぜ!と意気込んだ大尉殿は二年ほどかけても状況を悪化させただけ、という批判的な書き出し。
BBC Jihadists step up attacks on Burkina Faso civilians - rights group 18 September 2024
Wedaeli Chibelushi & Paul Njie
キリスト教徒を狙ったり、door-to-door的に首を切り裂いたりしているという。…そういうタイプの民間人犠牲者が増えちゃうのはほんとマズい。治安悪化が体感できちゃう。
「Islamist insurgents in Burkina Faso have stepped up attacks on civilians, carrying out door-to-door killings, slitting throats and targeting Christian worshippers, a report by campaign group Human Rights Watch (HRW) says.
It quoted data showing that more than 6,000 deaths, including around 1,000 civilians killed by Islamists insurgents, have been recorded in the West African state in the first eight months of the year.」
「When Captain Ibrahim Traoré seized power in a coup two years ago, he pledged to improve the dire security situation within "two to three months". However, the violence has only escalated.」
「"I saw a huge pool of blood and traces of blood all over the church, as well as bullet marks on the benches," one survivor, who lost his brother at the hands of the assailants, was quoted as saying.」
とまあ、ジハーディストらのせいで血の海が現実化されて―こりゃあダメだろうと思われる一方、政府側の将兵も虐殺に関与している例がだな、とも報じられ。
「A previous report from the watchdog accused the Burkinabè military of massacring at least 223 civilians in February.」
一般市民の落ち着きなどどこにありえるのだろう、という感がある。
【南スーダン:バスに襲撃、誘拐か】
BBC Kidnap fears follow deadly South Sudan bus attack 4 days ago
Nichola Mandil
南スーダン、首都へ通じる主要道。ウガンダ首都へ向かうバスが襲撃され、1名死亡8名負傷、7名不明。
「A long-distance bus has come under attack by gunmen in South Sudan on a main road south of the capital, Juba, leaving at least one person dead and several others feared kidnapped, the army has said.
The passenger vehicle, heading for the Ugandan capital, Kampala, was targeted on Tuesday morning.」
「Army spokesperson Maj Gen Lul Ruai Koang told the BBC that one person, a Ugandan man, had been killed and eight wounded. He added that seven others were missing and it is thought they may have been abducted.」
【南ア:米人学生の遺体発見】
BBC Missing American hiker found dead in South Africa 4 days ago
Wycliffe Muia
「An American woman who disappeared while hiking on South Africa's Table Mountain has been found dead, officials said.
Brook Cheuvront, a student from North Carolina, was in Cape Town doing an internship at a non-governmental organisation (NGO).
The 20-year-old student was reported missing on Saturday after a tracking app she was using while on a solo hike stopped updating and she could not be reached.
Her body was discovered on Sunday in a mountainous area near Table Mountain known as Devil's Peak, police told local media.」
この記事段階では死因などは調査中―とのこと。…あんまり追っかけて面白そうなものでもなさそうだけどなあ…。
【南ア:17名が銃撃されて死亡】
BBC Manhunt under way as 17 people killed in South Africa mass shooting 2 hours ago
Frances Mao
「Seventeen people have been killed in a mass shooting in a remote South African town with a manhunt under way to find the perpetrators, police say.
Two homesteads in the town of Lusikisiki in the Eastern Cape were targeted, police said, with 12 women and one man killed in one location, and three women and one man at a second location.」
情況は、葬儀のために集まっていた親族連に無差別銃撃―というもの。誰がやったか何がどうだか、このメモの時点では報道がない。
大尉殿がクーデターを起こして二年程ですか。2~3カ月で状況を改善してやるぜ!と意気込んだ大尉殿は二年ほどかけても状況を悪化させただけ、という批判的な書き出し。
BBC Jihadists step up attacks on Burkina Faso civilians - rights group 18 September 2024
Wedaeli Chibelushi & Paul Njie
キリスト教徒を狙ったり、door-to-door的に首を切り裂いたりしているという。…そういうタイプの民間人犠牲者が増えちゃうのはほんとマズい。治安悪化が体感できちゃう。
「Islamist insurgents in Burkina Faso have stepped up attacks on civilians, carrying out door-to-door killings, slitting throats and targeting Christian worshippers, a report by campaign group Human Rights Watch (HRW) says.
It quoted data showing that more than 6,000 deaths, including around 1,000 civilians killed by Islamists insurgents, have been recorded in the West African state in the first eight months of the year.」
「When Captain Ibrahim Traoré seized power in a coup two years ago, he pledged to improve the dire security situation within "two to three months". However, the violence has only escalated.」
「"I saw a huge pool of blood and traces of blood all over the church, as well as bullet marks on the benches," one survivor, who lost his brother at the hands of the assailants, was quoted as saying.」
とまあ、ジハーディストらのせいで血の海が現実化されて―こりゃあダメだろうと思われる一方、政府側の将兵も虐殺に関与している例がだな、とも報じられ。
「A previous report from the watchdog accused the Burkinabè military of massacring at least 223 civilians in February.」
一般市民の落ち着きなどどこにありえるのだろう、という感がある。
【南スーダン:バスに襲撃、誘拐か】
BBC Kidnap fears follow deadly South Sudan bus attack 4 days ago
Nichola Mandil
南スーダン、首都へ通じる主要道。ウガンダ首都へ向かうバスが襲撃され、1名死亡8名負傷、7名不明。
「A long-distance bus has come under attack by gunmen in South Sudan on a main road south of the capital, Juba, leaving at least one person dead and several others feared kidnapped, the army has said.
The passenger vehicle, heading for the Ugandan capital, Kampala, was targeted on Tuesday morning.」
「Army spokesperson Maj Gen Lul Ruai Koang told the BBC that one person, a Ugandan man, had been killed and eight wounded. He added that seven others were missing and it is thought they may have been abducted.」
【南ア:米人学生の遺体発見】
BBC Missing American hiker found dead in South Africa 4 days ago
Wycliffe Muia
「An American woman who disappeared while hiking on South Africa's Table Mountain has been found dead, officials said.
Brook Cheuvront, a student from North Carolina, was in Cape Town doing an internship at a non-governmental organisation (NGO).
The 20-year-old student was reported missing on Saturday after a tracking app she was using while on a solo hike stopped updating and she could not be reached.
Her body was discovered on Sunday in a mountainous area near Table Mountain known as Devil's Peak, police told local media.」
この記事段階では死因などは調査中―とのこと。…あんまり追っかけて面白そうなものでもなさそうだけどなあ…。
【南ア:17名が銃撃されて死亡】
BBC Manhunt under way as 17 people killed in South Africa mass shooting 2 hours ago
Frances Mao
「Seventeen people have been killed in a mass shooting in a remote South African town with a manhunt under way to find the perpetrators, police say.
Two homesteads in the town of Lusikisiki in the Eastern Cape were targeted, police said, with 12 women and one man killed in one location, and three women and one man at a second location.」
情況は、葬儀のために集まっていた親族連に無差別銃撃―というもの。誰がやったか何がどうだか、このメモの時点では報道がない。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます