考古学的な一大発見! だが、同時にものすっごい量の黄金・財宝もあるはずなので、所有権は誰にあるかで論争しているとか。
BBC New artefacts found on ‘holy grail of shipwrecks’ off Colombia 5 hours ago
Rachel Hagan
1708年に沈んだスペイン船。英国との戦争に際して撃沈されたが、えらいこと財宝を積んでいたそうな。そして2015年、その海底での位置は確認され―このほどロボット探査で現実の姿を捉えた様子。
「New artefacts have been uncovered on the 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks” off the coast of Colombia.
The San José ship belonged to the Spanish Navy and was sunk by the British in 1708 as it was heading to Colombia's port city Cartagena loaded with tonnes of gold and silver coins.
The shipwreck was discovered at a secret location in 2015 but the first robotic exploration only began in May 2024. It is estimated to be laden with as much as £16bn in treasure.」
2024年月からロボット探査をはじめ、早速発見。9年前の基礎調査が優秀だったのじゃないかねえ。
「The ship, whose ownership remains contested, was carrying one of the largest amounts of valuables ever to have been lost at sea including chests of emeralds and some 200 tons of gold coins.」
金貨が200トン、エメラルドの宝石箱…いろいろあるってさ。豪儀なお話。
BBC New artefacts found on ‘holy grail of shipwrecks’ off Colombia 5 hours ago
Rachel Hagan
1708年に沈んだスペイン船。英国との戦争に際して撃沈されたが、えらいこと財宝を積んでいたそうな。そして2015年、その海底での位置は確認され―このほどロボット探査で現実の姿を捉えた様子。
「New artefacts have been uncovered on the 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks” off the coast of Colombia.
The San José ship belonged to the Spanish Navy and was sunk by the British in 1708 as it was heading to Colombia's port city Cartagena loaded with tonnes of gold and silver coins.
The shipwreck was discovered at a secret location in 2015 but the first robotic exploration only began in May 2024. It is estimated to be laden with as much as £16bn in treasure.」
2024年月からロボット探査をはじめ、早速発見。9年前の基礎調査が優秀だったのじゃないかねえ。
「The ship, whose ownership remains contested, was carrying one of the largest amounts of valuables ever to have been lost at sea including chests of emeralds and some 200 tons of gold coins.」
金貨が200トン、エメラルドの宝石箱…いろいろあるってさ。豪儀なお話。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます