空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

米大統領選関係のメモ

2024-11-06 21:29:53 | Newsメモ
 ドナルド・トランプ勝利。

BBC Trump says he has 'a magnificent victory' 16:34

Trump goes on to say that this will be the "golden age" of America.

"This is a magnificent victory for the American people, that will allow us to make America great again," he adds, using his campaign slogan and catchphrase.

Trump has declared victory, although he has not yet achieved the official required electoral college votes.


 さて2期前のヒラリー・クリントン落選時のメモを発掘したので、まずはこれを:



 格の違いと言うのはこういうところで如実に出るなあと思われる。カマラ・ハリスの敗戦の辞はどのようなものになるか、鼎の軽重が問われよう。







 同時期、小池敗戦もあり、ヒラリー・クリントンと比較してのコメントが多々あったように記憶する。


 




 カマラ・ハリスには未来へつながる、立派な敗戦の辞を期待する。

BBC What Trump's win means for Ukraine, Middle East and China 56 minutes ago

Tom Bateman

 トランプ勝利がウクライナ、中東そして中国にどんな意味を持つだろうか―という概説記事。

During his campaign, Trump made broad policy pledges, often lacking specific details, based on principles of non-interventionism and trade protectionism - or as he puts it “America First”.

 基調は不干渉主義、貿易保護主義の「アメリカ・ファースト」。ある意味わかりやすいもので「で、うちらにどんなもうけがあんの?」だろう。

During the campaign, Trump repeatedly said he could end the war between Russia and Ukraine “in a day”. When asked how, he suggested overseeing a deal, but has declined to give specifics.

A research paper written by two of Trump’s former national security chiefs in May said the US should continue its weapons supply to Ukraine, but make the support conditional on Kyiv entering peace talks with Russia.


 戦争なんぞやってたら儲かりませんからな。さっさと終わらせるに越したことはない。ただし終わらせ方に課題があることは当然彼も理解するはずで―その課題を解くために、誰に何を求めるかというのはちょっと興味のあるところ。

Nato now counts 32 countries and Trump has long been a sceptic of the alliance, accusing Europe of free-riding on America’s promise of protection.

 中東にも和平を! どんな風にかは言わないけれど! それはロシア・ウクライナ戦争についても同様で、ロードマップなんかありはすまい。

As with Ukraine, Trump has promised to bring “peace” to the Middle East - implying he would end the Israel-Hamas war in Gaza and the Israel-Hezbollah war in Lebanon - but has not said how.

 どうもイランに圧力をかけるおつもりらしいが、あまりにイスラエル寄りだと、流石に問題が。しかし思えば米大使館がイスラエル「首都」に移動したのは、彼の時代でしたっけか。

In the White House, Trump enacted strongly pro-Israel policies, naming Jerusalem as Israel’s capital and moving the US embassy there from Tel Aviv - a move which energised Trump’s Christian evangelical base, a core Republican voter group.

 …ネタニヤフからは、えらく高評価らしいのですが、まあそれだけですむわけでもなく。

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu called Trump the “best friend that Israel has ever had in the White House”.

 アラブ諸国にもまあまあ顔が利く。…米国の武器を売りつけて、それで相互に信頼関係を築く方向は…できるかなあ…。

He has had a complex, at times dysfunctional relationship with Netanyahu, but certainly has the ability to apply pressure on him.

He also has a history of strong relations with leaders in the key Arab countries that have contacts with Hamas.


 中国の封じ込めについては、軍事的手段によるより経済的な封じ込めを目指すものとか。
 実際それはそれで正解の一つではあろう。なにしろバブルは崩壊したらしくあり、そのまま経済を鈍化・摩滅させてゆけば中国はタイムアップに近づく。
 今後トランプ任期の4年を経済的圧力でもたせれば、その後に中国が復活しようとしても―やはり30年代中盤~後半にかかり、それはやはりタイムアップに近い(最終的には2050年ころに積極的活動が不可能になる予定と聞く)。

The former president seems likely to shift away from the Biden administration’s approach of building stronger US security partnerships with other regional countries in a bid to contain China.

Trump said in October that if he returned to the White House, he would not have to use military force to prevent a Chinese blockade of Taiwan because President Xi knew he was “[expletive] crazy”, and he would impose paralysing tariffs on Chinese imports if that happened.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 米国大統領選挙:概観メモ | トップ | 赤道ギニア:オフィスラブ(※... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事