記事タイトル通り。2015年に鉱滓ダムが崩壊し、19名を死なせ、鉱物汚染を広範囲にまき散らしちゃった件、賠償金が決定したそう。
BBC Mining giants sign $30bn settlement for 2015 Brazil dam collapse 14 hours ago
Ione Wells
「The mining giants BHP and Vale have signed a deal with the Brazilian government to pay nearly $30bn (£23bn) in compensation for the Mariana dam collapse in 2015 that caused the country's worst environmental disaster.
Brazilian President Luis Inacio Lula da Silva attended the signing of the deal on Friday.
The dam collapse released toxic waste and mud, which flooded nearby towns, rivers and forests.
It killed 19 people, left hundreds others homeless, and poisoned the river.」
予防措置を取った方が儲かる・損が少ないことを学ぶとよいぞ、という旨の大統領のコメント。
「President Lula said: "I hope the mining companies have learned their lesson; it would have cost them less to prevent the disaster."
The dam was owned by Samarco, a joint venture between Vale and BHP.」
類例:「ブラジル・鉱山残渣ダムの決壊の件(2019-01-29)」
事故当時の報道の記事メモ:「Brazil dam breachの件(2015-11-25)」
BBC Mining giants sign $30bn settlement for 2015 Brazil dam collapse 14 hours ago
Ione Wells
「The mining giants BHP and Vale have signed a deal with the Brazilian government to pay nearly $30bn (£23bn) in compensation for the Mariana dam collapse in 2015 that caused the country's worst environmental disaster.
Brazilian President Luis Inacio Lula da Silva attended the signing of the deal on Friday.
The dam collapse released toxic waste and mud, which flooded nearby towns, rivers and forests.
It killed 19 people, left hundreds others homeless, and poisoned the river.」
予防措置を取った方が儲かる・損が少ないことを学ぶとよいぞ、という旨の大統領のコメント。
「President Lula said: "I hope the mining companies have learned their lesson; it would have cost them less to prevent the disaster."
The dam was owned by Samarco, a joint venture between Vale and BHP.」
類例:「ブラジル・鉱山残渣ダムの決壊の件(2019-01-29)」
事故当時の報道の記事メモ:「Brazil dam breachの件(2015-11-25)」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます