BBC Italy road crash near Foggia kills 12 African farm labourers 6 August 2018
「Many Africans like these live in desperate poverty in southern Italy」
「Twelve African farm labourers have died in a head-on collision between a van and a lorry near Lesina in the Foggia region of southern Italy.
The labourers were returning from the fields, packed into a van which had Bulgarian number plates.」
とまあ、むっちゃ入ってきた移民たちを「それなり」に「雇用」していたりするわけではある、という。
そりゃ正義には反するだろうけど、「しゃあねえじゃん」とは雇ってる側の多くも、雇われてる側の多くもそれなりに思うところではなかろうか…不当であるとは思いつつも。
「Four migrant farm workers died in a similar crash in the same region on Saturday. Many seasonal workers hired by gangs in Italy get very meagre pay.」
…ヤクザ屋さんも、多少は自分の良心を騙す理由くらいは用意するもんだろうし。
「After Saturday's crash a union of farm labourers announced a strike for Wednesday, with a "red hat" march to Foggia - a mark of solidarity with the four who died. The red hats symbolise the hats worn by tomato pickers in the fields around Foggia.」
となると、我々が安く買っているイタリアのトマト缶も遠くこの問題と関わったりするわけか。ああ、これはいい講義の材料になる。メモしておこう。
「Their pay is as low as one euro for picking 100kg (221lb) of tomatoes.」
つーことは、時給500円を貰おうとすれば、一時間で300kgほど収穫しなきゃダメなわけか。ああうん、はっきりとこれ、奴隷労働だな。
「Many Africans like these live in desperate poverty in southern Italy」
「Twelve African farm labourers have died in a head-on collision between a van and a lorry near Lesina in the Foggia region of southern Italy.
The labourers were returning from the fields, packed into a van which had Bulgarian number plates.」
とまあ、むっちゃ入ってきた移民たちを「それなり」に「雇用」していたりするわけではある、という。
そりゃ正義には反するだろうけど、「しゃあねえじゃん」とは雇ってる側の多くも、雇われてる側の多くもそれなりに思うところではなかろうか…不当であるとは思いつつも。
「Four migrant farm workers died in a similar crash in the same region on Saturday. Many seasonal workers hired by gangs in Italy get very meagre pay.」
…ヤクザ屋さんも、多少は自分の良心を騙す理由くらいは用意するもんだろうし。
「After Saturday's crash a union of farm labourers announced a strike for Wednesday, with a "red hat" march to Foggia - a mark of solidarity with the four who died. The red hats symbolise the hats worn by tomato pickers in the fields around Foggia.」
となると、我々が安く買っているイタリアのトマト缶も遠くこの問題と関わったりするわけか。ああ、これはいい講義の材料になる。メモしておこう。
「Their pay is as low as one euro for picking 100kg (221lb) of tomatoes.」
つーことは、時給500円を貰おうとすれば、一時間で300kgほど収穫しなきゃダメなわけか。ああうん、はっきりとこれ、奴隷労働だな。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます