モザンビーク。金鉱が落盤、5名ほど死亡。事故が起きてから二日も経ってから報道。…というのも、雨季には(落盤などを恐れてか)採鉱は禁じられていたのだそうで。
BBC Gold mine collapses in Mozambique floods killing five 3 Feb 2022 By Jose Tembe
「Five miners have died after a gold mine collapsed during flooding in a remote area of central Mozambique’s Manica province.
Public broadcaster Radio Mozambique reported the accident on Wednesday – two days after it happened.」
「The head of the mine, Afonso Muagara, said operations were banned during the rainy season.」
…田舎のニュースは無視されがち!と条件反射的にヒートアップしそうになったが、これはそういう筋の話じゃあないですわね。
同様に、モザンビーク。川に入れてた自分の漁網がダメにされそうで、それでクロコダイルと勝負した漁師がいた。
BBC Man survives fight with crocodile over fishing net 3 Feb 2022 By Jose Tembe
「A man has survived a terrifying fight with a crocodile in a bid to save his fishing net in Mozambique.
João Armando, 35, is now in hospital and at risk of having one of his hands amputated after his left arm was bitten by the giant reptile. His right leg was also injured.
He was fishing on the River Shire, a tributary of Zambezi River, when he saw the crocodile tearing at his net.」
無茶すんなや…。腕一本を犠牲にするかも、と。
DR Congo。どうも落雷があって、電線が切れちゃって落下。折あしく、朝に降った雨であっちこっち水たまりができ、堀が水で満たされていて…感電。
BBC DR Congo: Power cable collapse at Kinshasa market kills 26 3 Feb 2022
「At least 26 people have died after they were electrocuted by a falling power cable at a market in the Democratic Republic of Congo, police say.
The high-voltage cable snapped and fell onto houses and people shopping near the capital Kinshasa on Wednesday.」
「But in a statement, DR Congo's national electricity company said it believed lightning had struck part of the cable, causing it to fall to the ground. The company sent condolences to the victims' families.」
「"The cable snapped and the live end of it fell into a ditch that was filled with water after morning rain," Charles Mbutamuntu, spokesman for the Kinshasa provincial government, told AFP news agency.」
「One trader said the market often flooded when it rained, with workers and shoppers having to wade through water.」
26名死亡。多くはマーケットの女主人という。
BBC Gold mine collapses in Mozambique floods killing five 3 Feb 2022 By Jose Tembe
「Five miners have died after a gold mine collapsed during flooding in a remote area of central Mozambique’s Manica province.
Public broadcaster Radio Mozambique reported the accident on Wednesday – two days after it happened.」
「The head of the mine, Afonso Muagara, said operations were banned during the rainy season.」
…田舎のニュースは無視されがち!と条件反射的にヒートアップしそうになったが、これはそういう筋の話じゃあないですわね。
同様に、モザンビーク。川に入れてた自分の漁網がダメにされそうで、それでクロコダイルと勝負した漁師がいた。
BBC Man survives fight with crocodile over fishing net 3 Feb 2022 By Jose Tembe
「A man has survived a terrifying fight with a crocodile in a bid to save his fishing net in Mozambique.
João Armando, 35, is now in hospital and at risk of having one of his hands amputated after his left arm was bitten by the giant reptile. His right leg was also injured.
He was fishing on the River Shire, a tributary of Zambezi River, when he saw the crocodile tearing at his net.」
無茶すんなや…。腕一本を犠牲にするかも、と。
DR Congo。どうも落雷があって、電線が切れちゃって落下。折あしく、朝に降った雨であっちこっち水たまりができ、堀が水で満たされていて…感電。
BBC DR Congo: Power cable collapse at Kinshasa market kills 26 3 Feb 2022
「At least 26 people have died after they were electrocuted by a falling power cable at a market in the Democratic Republic of Congo, police say.
The high-voltage cable snapped and fell onto houses and people shopping near the capital Kinshasa on Wednesday.」
「But in a statement, DR Congo's national electricity company said it believed lightning had struck part of the cable, causing it to fall to the ground. The company sent condolences to the victims' families.」
「"The cable snapped and the live end of it fell into a ditch that was filled with water after morning rain," Charles Mbutamuntu, spokesman for the Kinshasa provincial government, told AFP news agency.」
「One trader said the market often flooded when it rained, with workers and shoppers having to wade through water.」
26名死亡。多くはマーケットの女主人という。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます