「According to the UN's International Organization for Migration (IOM), last year the Dominican Republic forcibly returned more than 200,000 people to Haiti.」
国連機関によれば、昨年ドミニカは20万人ほどをハイチに強制送還したという。つまり20万人以上はやってきている。週1万というと年間52万。それ送還のための労働力だけでもとんでもないものにならんか。
BBC Dominican Republic 'to deport up to 10,000 migrants a week 3 days ago
Will Grant
ともあれ政権崩壊・治安崩壊、ギャングが首都(ないし主要港)の支配をめぐって争いあうアレ状態な配置からはものっそい人数が流出。波をまともに被ったドミニカは、強制送還のペースを速めたいとの意向。
「The Dominican Republic says it plans to deport up to 10,000 undocumented migrants a week to combat uncontrolled migration.」
国際社会の対応の遅さを嘆き指摘するわけである。
「The plan was announced by President Luis Abinader's spokesman, Homero Figueroa, who blamed the international community's slow response to months of gang violence in neighbouring Haiti and its failure to restore stability.
Tens of thousands of Haitians have fled across the border into the Dominican Republic.」
「Mr Figueroa said deportations would begin immediately and follow strict protocols that guaranteed respect for human rights.」
なお送還の手続きは人道上の顧慮を保障するとのことだが、まあ厳密に考えると最低限、移動の自由なり身体の自由なりを相応に拘束するわけである。それにとどまらない人道上の問題―取り扱いの雑さ―など懸念されるが、誰もが困っちゃいますよね…取り締まり当局も取り締まられる方も…。
国際社会の問題は指摘されるものの、ケニアが主力を担う国際警察が400名規模で展開してはいる。…それで何かどうにかなるのか、という規模ではあるのだろう。そりゃあ複数のギャング団が延々内戦してるわけだし…。
「A Kenyan-led international security force of around 400 officers has been deployed to the Caribbean nation.
However, gangs still control most of the capital and the humanitarian emergency in terms of hunger, access to clean drinking water and medical attention remains critical.」
…それこそ重武装の工兵師団数個が展開し、人権保護強制活動でもせんことには…と…。
国連機関によれば、昨年ドミニカは20万人ほどをハイチに強制送還したという。つまり20万人以上はやってきている。週1万というと年間52万。それ送還のための労働力だけでもとんでもないものにならんか。
BBC Dominican Republic 'to deport up to 10,000 migrants a week 3 days ago
Will Grant
ともあれ政権崩壊・治安崩壊、ギャングが首都(ないし主要港)の支配をめぐって争いあうアレ状態な配置からはものっそい人数が流出。波をまともに被ったドミニカは、強制送還のペースを速めたいとの意向。
「The Dominican Republic says it plans to deport up to 10,000 undocumented migrants a week to combat uncontrolled migration.」
国際社会の対応の遅さを嘆き指摘するわけである。
「The plan was announced by President Luis Abinader's spokesman, Homero Figueroa, who blamed the international community's slow response to months of gang violence in neighbouring Haiti and its failure to restore stability.
Tens of thousands of Haitians have fled across the border into the Dominican Republic.」
「Mr Figueroa said deportations would begin immediately and follow strict protocols that guaranteed respect for human rights.」
なお送還の手続きは人道上の顧慮を保障するとのことだが、まあ厳密に考えると最低限、移動の自由なり身体の自由なりを相応に拘束するわけである。それにとどまらない人道上の問題―取り扱いの雑さ―など懸念されるが、誰もが困っちゃいますよね…取り締まり当局も取り締まられる方も…。
国際社会の問題は指摘されるものの、ケニアが主力を担う国際警察が400名規模で展開してはいる。…それで何かどうにかなるのか、という規模ではあるのだろう。そりゃあ複数のギャング団が延々内戦してるわけだし…。
「A Kenyan-led international security force of around 400 officers has been deployed to the Caribbean nation.
However, gangs still control most of the capital and the humanitarian emergency in terms of hunger, access to clean drinking water and medical attention remains critical.」
…それこそ重武装の工兵師団数個が展開し、人権保護強制活動でもせんことには…と…。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます