全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

iPod

2005-09-21 05:17:35 | 全英連参加者 2005

 そろそろ携帯(音楽)プレーヤーを買いたいなあと思って、いろいろ資料を調べている。
 大学4年生の時、SONYのWalkmanが発売され、その小ささ、かっこよさに衝撃を受けた。今から考えると、英和辞典の小さいもの程度もある”大きな”ものだが、当時はまさに革命だった。

*****

 TVを見ていたら、iPodのCMが流れていた。
 えらく小さい。早速アップルのウェブサイトをチェックしてみた

 英語のチャッチコピー(?)は以下の3フレーズ。
 1,000 songs.
 Impossibly small.
 iPod nano

 1000曲も(はいるん)だぞ。
 (ほとんど)不可能なくらい、小さいんだ。
 iPod nano

*****

 nanoはナノテクノロジーのナノからとったのかな。そうだとしたら、小さいことを表す単語として随分定着してきたんだと思う。化粧品でも、ファンデーションで粒子の細かさを表すために〇〇ナノとか、ナノ〇〇とか付いているものを見かけたことがある。アップル、めざといな。
 前にadidasのCMの英語でも感じたことだけど、多国籍企業の英語のキャッチコピーは、やっぱりリズム感とかかっこよさを感じる。

 でも
  まさか
   これ

 iPodなのよ。。。じゃないだろうなあ(^_^;)

*****

 17日と18日、勤務校は文化祭だった。明日と26日が振り替え休日なので、久しぶりに電気屋さんに実物を見に行くことにしようかな。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする