ハリソンさんはカノ紳士 ーフランス通過編 ー(後半)

今は昔の18世紀欧州が舞台の歴史大河ロマン。

26-24 もし、このシーンが「ミュージカル」か「オペラ」だったらどう表現されるか

2023年03月12日 | 第26話 婿になった修道士


 これがミュージカル
だとしたら、
舞台が暗転して
ハリソンさんだけに
ライトが当たり、
♪「クレール、
君は何も悪く無いのに!
何故謝るんだ!
この男に?!」

――と拳を握りしめるポーズに
情感たっぷりで
歌い出す事でしょう。

 前古典派(バッハや
ヘンデルが属する
「バロック時代」と
モーツァルトや
ハイドンが属する
「古典派時代」を繋ぐ
時代の音楽、1760年代は
これに当たる)のオペラ
だとしたら、
クレール(メアリー)と
エクトル(イーゼット)の
セリフはクラブサン
(ハープシコード/チェンバロ)
伴奏で喋るように歌う
レチタティーボでのお流し。

 その後、
若い男女の二重唱の
所々にハリソンさんが
ツッコミを入れる

みたいに歌うのが続くか、
ハリソンさんが
カストラート
カウンターテナーで
独唱するかでしょう。
一応主役なんで。

 当時のオペラは
シーザー役や
シャルル大帝に仕える
勇者の役だって、
主役なら男性ソプラノで
歌われてたんよ!

 しかし、エクトルはん、
あんだけ周りを切り付け
まくってたのに、
クレールさんには…わんこ
なんかいな?!

🌱 続きは明日で26話最終回。

この記事についてブログを書く
« 26-23 一見無敵ヲトコの泣き... | トップ | 26-25 自分で描いててもツッ... »
最新の画像もっと見る