コメント
 
 
 
Unknown (saya)
2010-11-10 19:46:44
この葉っぱ、ワタシの周りでは、
「ダウン チェノホン」って呼ばれてますよ。
ただ一般的には「ダウン クスン」って言うのかも?


 
 
 
>sayaさんへ (USHIZO)
2010-11-11 01:22:38
こんばんは。いらっしゃいませ!

>ダウン チェノホン

初めて聞きました。
ググってみましたが、見つかりませんでした(´・ω・`)ショボーン
ダウンは「葉っぱ」ですよね。
チェノホンって何でしょうね…。
マレー語はまだまだ奥が深いです。

ラクサ・リーフって市場やショッピングセンターで購入できるんでしょうか。
売ってたら密y(略)

それでは、失礼します。
 
 
 
Unknown (saya)
2010-11-13 09:53:16
普通に市場で買えますよぉ。
「ダウンチェノホンちょーだい」と言えばOKです。
密yしちゃってください?!?

たぶん綴りは、発音から想像して、
Daun Cenohon? Cenehonかも。
ダウンクスンはDaun kesum。
 
 
 
>sayaさんへ (USHIZO)
2010-11-13 12:56:44
こんにちは。いらっしゃいませ!

おぉ!買えるんですね!
それはぜひとも密y(略)

あとラクサの麺って乾麺ですか?
アメ横とか探してみたんですが、あの麺は日本では入手は難しいようです。
次回渡航時にはそれも合わせて探さなくては。

それでは、失礼します。
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。