コメント
 
 
 
持ってます! (サントーシー)
2007-03-07 23:38:43
ヒンディー語版!
でも現地では、なんか恥ずかしくって使ってません。
使えば上達するかもしれませんね。
 
 
 
持ってます! (Ochi)
2007-03-08 00:27:26
フランス語版!
でも最近では本棚でホコリかぶってます。
もう1回、ちゃんと勉強しようかな。他の勉強が落ち着いてから。
 
 
 
持ってます! (samurai)
2007-03-08 01:39:45
スペイン語版!
結構使いましたが、現地では開けないっすw。
最近はトイレの本棚に置いてますww。
 
 
 
>サントーシーさんへ (USHIZO)
2007-03-08 02:29:48
こんばんは。いらっしゃいませ!

やっぱりヒンディー語版はお持ちでしたか。
そうじゃないかと思いました。
旅先で開いて相手に見せたりはよっぽどのことがないと
使いませんが、とてもすんなり頭に入っていく感じです。
これからじっくり勉強いたします。

それでは、失礼します。
 
 
 
>Ochiさんへ (USHIZO)
2007-03-08 02:32:04
こんばんは。いらっしゃいませ!

やっぱりおフランス語版はお持ちでしたか。
そうじゃないかと思いました。

というか、教室通われてるOchiさんでもお持ちなんですね。
ちょっと意外でした。
フランス語の鼻から抜ける独特の発音はこの本で
どんな風にカバーされているのか気になります。

しかし、Ochiさんは本当に勉強家ですねぇ。
いくつになっても学ぶ意欲があるというのは素晴らしいです。
私も見習いたいと思います。

それでは、失礼します。
 
 
 
>samuraiさんへ (USHIZO)
2007-03-08 02:35:38
こんばんは。いらっしゃいませ!

>スペイン語

ぇΣ(゜Д゜)
何ですかこの三段オチは。
samuraiさんとスペイン語。うーん。
大変失礼ながらまったく思いつかない取り合わせでした。
今度スペイン料理屋で店員さんと話してください。
つかスペインにカレーあるんですか?

あとははぴいさん辺りがタイ語持ってそうですね。
samuraiさんもタイ行く予定なんだから揃えておいたら
いかがですか?
私はコップンカー、アロエカー、くらいしか知りませんf(^^;)

それでは、失礼します。
 
 
 
えらいなあ (老児)
2007-03-08 21:45:59
ご無沙汰してます。お元気ですか?やっぱり旅行にいくからには現地の人とコミュニケーションとらないとねえ。醍醐味です。いろんな国の人と交流を持っていた老児ですが、英語圏以外にはまだ行ったことないんですよね。実はいつかタイには行かないといけないのですが....いつになるだろう。
 
 
 
>老児さんへ (USHIZO)
2007-03-09 01:22:42
こんばんは。いらっしゃいませ!

はいー、元気にしております。
英語圏以外ですか。といっても大抵の場所では通じますからね。
タイに行かれるのはいつになりますでしょうか。
その前にしっかりママンと対決してくださいませ。

私達は次回はタイにしようかなぁと漠然と考えております。
それでは、失礼します。
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。