福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

小平、李を韓国語で慰労

2018年02月19日 |   〇芸能・スポーツ

平昌冬季五輪スピードスケート女子500メートルで金、銀メダルを
獲得した日本の小平選手とライバルである韓国の李相花選手の
友情物語に、韓国でも大きな関心が集まっている。


△連合ニュースより

「ヲタク」も驚かされたエピソードだが、レース終了後、涙する
李選手に小平選手が投げかけた最初の一言は、韓国語だった
とのこと。

ここでは、ニュース1の報道を紹介しておく。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

[올림픽] 고다이라 "상화에게 제일 먼저'잘했어'라고 했다"
 [五輪] 小平「相花にまず最初に『チャルヘッソ』と声かけた」
(ニュース1 2月18日)

・'이상화와 다시 베이징 맞대결?' 질문엔 한국어로 "몰라요"
「李相花と北京で再びの対決は?」の質問には韓国語で「モルラヨ」

※チャルヘッソ=よくやったね、がんばったね
 モルラヨ=わかりません

대한민국 이상화가 18일 강원도 강릉 스피드스케이팅 경기장
오벌에서 열린 2018 평창동계올림픽 스피드 스케이팅 여자 500m
경기를 마친 뒤 일본의 고다이라 나오와 손을 맞잡고 있다.
韓国の李相花が18日、江原道江陵スピードスケート場で
開催された2018年平昌冬季五輪スピードスケート女子500mを
走り終えた後、日本の小平奈緒と手をつないでいる。


(終わり)



     ← 応援のクリックをお願いします。


この記事についてブログを書く
« 対馬海峡に新型高速船 | トップ | 元北工作員と義兄弟に »
最新の画像もっと見る

 〇芸能・スポーツ」カテゴリの最新記事