NoriのLiving Diary

車・F1・LEGO・ラジコン・インテリア・建築・ゴルフ・さまぁ~ず・LEVISが好き

海外でよく見る?日本語まちがい

2011年09月24日 23時21分29秒 | いろいろ

海外で何気なく日本語を見かけたときにふと違和感を覚える・・・ということがあります。
たとえば、これ。

 

 

ラ=ラ

こ=ン

ド=ド

ソ=リ

 

 

ランドリーです。 

これは台湾のホテルで見つけました。
韓国でもこれに似たようなものを見たことがありますが、こういう間違いから推察すると、日本語のカタカナの「シ」「ツ」「ソ」「ン」「リ」あたりは、使い方としてかなり難関なんだろうということです。

 


最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。