「因幡の白兎」に登場する「ガマの穂」ですね ♪
昔は 女性の「ナブキン」として 使用もされました ♪
私は 灯油を漬けて タイマツとして 遊びましたね (笑い)
gama no ho ♪
"It is the ear of the reed mace" coming up to "a white rabbit of Inaba" ♪
It was used in old days as "napukin" of the woman ♪
I soaked kerosene and played as a torch (laughter)
おかしの写真集を見たい人は←ここをクリックしてね ♪
画像掲示板に投稿したい人は←ここをクリックしてね ♪
私にメールしたい人は←ここをクリックしてね