English article follows Japanese one. (*^^*ゞ
なんか12月なのに激しい温度差で体調がおかしくなりそうですが皆さんはご無事に過ごされてますか? (^ω^;)
今年もあと少しで終わってしまうのが信じられません。 ( ° ω ° ; )
まだ始まったばかりだと思っていたのに…。 (^^;)))
ということで12月8日生まれといえば、
市川三恵子さん こと チーコさんのお誕生日です♪*。・+(人*´∀`)+・。*
チーコさんおめでとうございます!
.+:。 ヾ(◎´∀`◎)ノ 。:+.
先日、チーコさんの床屋さんに行き、お誕生日プレゼントを渡しました♪ (*^^*ゞ
直接ご本人にプレゼントを渡せて、とても嬉しい気持ちになりました。
(*´∀`)♪
今月は特にお仕事がお忙しいようなので、来年の落ち着き始めた時期に久しぶりにオフ会をチーコさんとご一緒に行い隊ことをお伝えすると、快くこたえてくださいました。 ヾ(´^ω^)ノ♪
今までやったことのない、新たな企画が動き始めました。 ( *´艸`)
詳細が決まりましたらまた改めてこちらにてご連絡をさせていただきますので、お楽しみに♪ ♪( ´∀`)人(´∀` )♪
…………………………………………………………
Is it a December day? Some days are chilly and other days are warm... So please take care of yourself, fans (^ω^;)
Feeling like it started yesterday but the year 2018 will soon close. ( ° ω ° ; )
Then, December 8th is... Mieko Ichikawa, CHIIKO’s birthday ♪*。・+(人*´∀`)+・。*
Happy birthday CHIIKO!!
.+:。 ヾ(◎´∀`◎)ノ 。:+.
I went to her shop recently, and handed a birthday gift. ♪ (*^^*ゞ
It was really a happy time for me, to give her a gift directly. (*´∀`)♪
I know she’s spending busy days, especially this month, asked her for a chance to join our little party next year. And! She said she’ll be okay!! ヾ(´^ω^)ノ♪
So, now I’m drawing plans for a new event. ( *´艸`)
Details will be announced here once it firmed. Please wait for a while.♪ ♪( ´∀`)人(´∀` )♪
写真のポーズがチーコさんらしい。
店内にこのダッフィーがいいアクセントになっていますよね。
オフ会に行き隊
Chiico-san is really cute and I do not think she is the same age as me! ヾ(*≧∀≦)ノ゙
Chiico-san cute is enviable without plastic surgery! (*^^*ゞ
Sooner, Chiico-san said that she will go to Shin-Okubo for the first time and she said it excitingly. ((o(^∇^)o))
ほんとに可愛らしすぎて、同い年とは思えません!
整形せずにこの可愛さは反則です!
近々、新大久保の韓国街に行くってワクワクしながらお話されていましたよ♪
きくりん>
いつもお写真を撮らせていただき感謝しきれません。(人*´∀`)
701のメンバーズカードが、ようやくスタンプいっぱいになりました!
何年かかってんだろう…。(^^;)))
オフ会一緒に楽しみましょう♪(*´∀`)♪
Chiico-san favorite T-shirt is making cute more up! (*≧∀≦)
I will be waiting for Fan Meeting of Chiico-san participation if next time Eric-san timing is mentioned.
o(*^▽^*)o
チーコさんのお気に入りのTシャツが、さらに可愛さをアップさせています!
来年Eric君のタイミングがあえば、チーコさんご参加のファンミーティングもお待ちしてますよ。
Chiiko-san is wondering why she is wearing a T - shirt on a cold day.😆
Is it because the work is easy to move?
I will ask next time!🙋
チーコさんは、どうして寒い日もTシャツを着ているのか不思議です。
仕事が動きやすいからかな?
今度聞いてみます!